Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Dyspareunie psychogène

Traduction de «tant qu'elle apporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agence de l'ONU pour les réfugiés (UNHCR) apporte du soutien à ces Syriens et tente d'améliorer leurs conditions de vie, mais les moyens dont elle dispose et la gravité de la crise lui impose de définir des priorités dans l'aide qu'elle apporte.

Het VN-vluchtelingenagentschap (UNHCR) steunt die Syrische vluchtelingen en probeert hun levensomstandigheden te verbeteren, maar gezien de middelen waarover het maar beschikt en de ernst van de crisis moet UNHCR prioriteiten stellen in de hulp die het aanbiedt.


Depuis une proposition de loi votée en 2011, dans la mesure où aucun lien de filiation paternel n'est établi, l'épouse ou la compagne de la mère de l'enfant, lorsqu'elle apporte la preuve qu'elle est considérée comme co-mère, peut établir son lien de filiation et notamment prétendre au congé parental.

Sinds in 2011 een wetsvoorstel in dat verband werd goedgekeurd, kan de echtgenote of vrouwelijke partner van de moeder van het kind, wanneer er geen vaderlijke afstammingsband werd vastgesteld en wanneer ze bewijst dat ze als meemoeder wordt beschouwd, haar feitelijke ouderband doen vaststellen en heeft ze recht op ouderschapsverlof .


Beaucoup trop de mosquées attendent leur reconnaissance durant des année; elles se trouvent, tout ce temps, dans une position précaire et l'aide qu'elles apportent dans la lutte contre l'extrémisme et la radicalisation n'est pas suffisamment valorisée.

Veel te veel moskeeën wachten jarenlang op hun erkenning en al die tijd zitten ze in een wankele positie en wordt hun hulp in de strijd tegen extremisme en radicalisering niet voldoende gewaardeerd.


3. a) et b) Les sociétés peuvent bénéficier d'une dispense de paiement de la cotisation durant les trois premières années suivant leur constitution (article 94, 9°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 7 de l'arrêté royal du 15 mars 1993), dans le cas où elles sont en faillite, liquidation ou réorganisation judiciaire (article 94, 8°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1993), et lorsque sur base d'une attestation fiscale, elle apportent ...[+++]

3. a) en b) De vennootschappen kunnen gedurende de eerste drie jaren volgend op hun oprichting, een vrijstelling van betaling van de bijdrage genieten (artikel 94, 9°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993), ingeval zij zich in een toestand van faillissement, vereffening of gerechtelijke organisatie bevinden (artikel 94, 8°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1993), en wanneer zij op basis van een fiscaal attest het bewijs van hun inactiviteit leveren gedurende het betrokken jaar (artikel 92bis van de wet van 30 december 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE juge favorablement la communication, en tant qu'elle apporte une contribution cohérente à la réforme des services financiers, dans le but de rétablir le bon fonctionnement et la stabilité de ce secteur d'une importance cruciale et d'y limiter les risques systémiques.

Het EESC acht de mededeling een positieve en coherente bijdrage aan de noodzakelijke hervorming van financiële diensten, gericht op de terugkeer naar regelmaat en stabiliteit op dit cruciale gebied en op beperking van de systeemrisico's.


Il existe, selon l'étude, plusieurs raisons à cette appréhension: l'inquiétude qu'apportent ces nouvelles technologies, la modification qu'elles entraînent dans les relations humaines, l'impact qu'elles ont sur le lieu de travail et les modifications qu'elles apportent en termes de business model (par exemple: l'uberisation).

Volgens de studie heeft die angst verschillende oorzaken: de ongerustheid die nieuwe technologieën veroorzaken, de eruit voortvloeiende verandering in de menselijke relaties, de impact op de werkvloer en de veranderende businessmodellen (de 'uberisatie' bijvoorbeeld).


2. Si l'autorité d'émission apporte son assistance dans le cadre de l'exécution de la décision d'enquête européenne dans l'État d'exécution, conformément à l'article 9, paragraphe 4, elle peut, sans préjudice des notifications faites au titre de l'article 33, paragraphe 1, point c), adresser une décision d'enquête européenne qui complète une décision d'enquête européenne antérieure directement à l'autorité d'exécution, tant qu'elle est présent ...[+++]

2. Indien de uitvaardigende autoriteit overeenkomstig artikel 9, lid 4, bijstand verleent bij de tenuitvoerlegging van het EOB in de uitvoerende staat kan zij, onverminderd de kennisgevingen gedaan op grond van artikel 33, lid 1, onder c), een EOB ter aanvulling van een eerder EOB rechtstreeks aan de uitvoerende autoriteit richten terwijl zij in die staat aanwezig is.


2° une personne morale peut poursuivre l'exploitation d'une personne physique titulaire de l'autorisation dans le seul cas où celle-ci en fait apport à cette personne morale qu'elle crée et tant qu'elle en est l'associée majoritaire ainsi que l'organe statutaire chargé de la gestion journalière pendant trois ans au moins.

2° mag een rechtspersoon de uitbating voortzetten van een natuurlijke persoon die vergunninghouder is enkel als laatstgenoemde een inbreng verricht in die door haar opgerichte rechtspersoon en zolang zij er gedurende minstens drie jaar zowel de meerderheidsvennoot als het met het dagelijks bestuur belaste statutair orgaan van is.


Il/elle est membre à part entière tant du Comité de direction que du Conseil de direction et du Comité de concertation de base de l'INAMI. Au sein de ces organes administratifs, il/elle apporte son soutien aux fonctionnaires dirigeants de l'INAMI pour tout ce qui a trait à la politique et à la gestion RH.

Hij/zij is volwaardig lid van zowel het directiecomité als van de directieraad en het basisoverlegcomité van het RIZIV. Binnen deze ambtelijke organen ondersteunt hij/zij de leidend ambtenaren van het RIZIV voor alles wat HR-beleid en -beheer betreft.


2° une personne morale peut poursuivre l'exploitation d'une personne physique titulaire d'une autorisation dans le seul cas où celle-ci en fait apport à cette personne morale qu'elle crée et tant qu'elle en est l'associé majoritaire ainsi qur l'organe statutaire chargé de la gestion journalière.

2° een rechtspersoon mag de exploitatie-activiteiten van een natuurlijke persoon die houder is van een vergunning, voortzetten, maar alleen ingeval deze natuurlijke persoon de vergunning inbrendt in de rechtspersoon die hij opricht en zolang hij de hoofdaandeelhouder en het statutair orgaan belast met het dagelijks beheer is.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     tant qu'elle apporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'elle apporte ->

Date index: 2022-05-18
w