Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'employeur majeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnités spéciales versées par les administrations publiques en tant qu'employeurs

speciale uitkeringen,betaald door de overheid als werkgever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le service en ligne Wide (Werkgever IDentificatie/ion Employeur) offre à une entreprise ou à son mandataire la possibilité d'identifier l'entreprise, de modifier des données ou de radier l'entreprise en tant qu'employeur auprès de l'ONSS.

De onlinedienst Wide (Werkgever IDentificatie/ion Employeur) biedt een onderneming of haar mandataris de mogelijkheid om de onderneming te identificeren, gegevens te wijzigen of de onderneming te schrappen als werkgever bij de RSZ.


2. Dans le Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, tant dans la Note Cadre de Sécurité Intégrale 2016-2019 que dans le Plan National de Sécurité 2016-2019, plusieurs objectifs sont repris dans le cadre de la lutte contre la violence sexuelle, tant contre les majeurs que contre les mineurs.

2. In het geconsolideerd nationaal actieplan Gender Gerelateerd Geweld 2015-2019, in de Kadernota Integrale Veiligheid 2016-2019 (KIV) en in het ontwerp van Nationaal Veiligheidsplan 2016-2019 (NVP) staan meerdere doelstellingen vermeld in het kader van de strijd tegen seksueel geweld zowel tegen meerderjarigen als tegen minderjarigen.


En tant qu'acteur majeur, le Centre de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai est aussi impliqué dans ces consultations et dans la coordination.

Als belangrijke speler is het Centrum voor Politie- en Douanesamenwerking (CPDS) van Doornik ook betrokken bij deze consultaties en bij de coördinatie.


Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]

Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleningsactiviteiten van de nationale en regionale ontwikkelingsbanken (NOB) die bepaalde basisprincipes respe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier aspect pourrait être intéressant pour l'État en tant qu'employeur, mais également pour d'autres employeurs.

Dit laatste zou zowel interessant kunnen zijn voor de overheid als werkgever zelf, maar ook voor andere werkgevers.


d) La mesure s'applique aux employeurs, personnes physiques, qui, depuis le 1 janvier 1980, ne sont pas soumises à la sécurité sociale en tant qu'employeur en raison de l'occupation de travailleurs domestiques au sens strict et qui engagent en tant qu'employé de maison un travailleur qui est depuis au moins six mois soit chômeur complet indemnisé, soit bénéficiaire du minimum de moyens d'existence.

d) De maatregel is van toepassing op werkgevers, natuurlijke personen, die sinds 1 januari 1980 niet als werkgever aan de sociale zekerheid onderworpen zijn geweest wegens tewerkstelling van dienstboden in de strikte zin en als huisbediende een werknemer in dienst nemen die sedert ten minste zes maanden ofwel uitkeringsgerechtigd volledig werkloos is ofwel het bestaansminimum geniet.


Le secret professionnel, on l'oublie parfois, est au coeur d'un enjeu capital ­ non seulement en tant que condition nécessaire à l'exercice des professions de la santé (et de quelques autres), mais en tant que protection majeure de la vie privée.

Men vergeet vaak dat bij het beroepsgeheim veel op het spel staat ­ het is niet alleen een noodzakelijke voorwaarde voor de uitoefening van de beroepen in de gezondheidszorg (en ook enkele andere), maar biedt ook een bijzondere bescherming van het privé-leven.


Le secret professionnel, on l'oublie parfois, est au coeur d'un enjeu capital ­ non seulement en tant que condition nécessaire à l'exercice des professions de la santé (et de quelques autres), mais en tant que protection majeure de la vie privée.

Men vergeet vaak dat bij het beroepsgeheim veel op het spel staat ­ het is niet alleen een noodzakelijke voorwaarde voor de uitoefening van de beroepen in de gezondheidszorg (en ook enkele andere), maar biedt ook een bijzondere bescherming van het privé-leven.


En tant qu'employeur, Egemin n'éprouve aucune difficulté à cet égard puisque les frais à supporter par l'employeur sont assumés par le Fonds de sécurité d'existence.

Als werkgever heeft Egemin hiermee in feite weinig moeite omdat de door de werkgever te dragen kosten worden overgenomen door het Fonds voor Bestaanszekerheid.


En ce qui concerne l'image de l'administration en tant qu'employeur, je ne puis que constater, vu le nombre important de candidats que nous pouvons noter, vu la qualité des lauréats et vu les résultats de certains sondages réalisés par les médias, que l'administration a réussi à créer une image positive de sa qualité en tant qu'employeur.

Wat het imago van de overheid betreft als werkgever, kan ik enkel vaststellen, gelet op het grote aantal kandidaten die wij mogen noteren, gelet op de kwaliteit van de laureaten en gelet op de resultaten van bepaalde mediabevragingen, dat de overheid erin geslaagd is een positief beeld te scheppen over haar kwaliteit als werkgever.




D'autres ont cherché : tant qu'employeur majeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'employeur majeur ->

Date index: 2021-06-12
w