Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'ig soit pleinement reconnu » (Français → Néerlandais) :

34. considère que les règles actuelles de l'Union concernant les IG doivent être complétées afin que le rôle joué par les organisations désignées ou reconnues par les États membres pour gérer, protéger et/ou promouvoir le droit de propriété intellectuelle conféré par l'enregistrement en tant qu'IG, soit pleinement reconnu et renforcé;

34. is van mening dat de bestaande EU-regels betreffende geografische aanduidingen moeten worden aangevuld, teneinde ten volle rekening te houden met de rol van de organisaties die in de lidstaten zijn aangewezen of erkend voor het beheren, beschermen en/of bevorderen van het door de registratie als geografische aanduidingen verkregen intellectueeleigendomsrecht, en ten einde deze rol te versterken;


34. considère que les règles actuelles de l'Union concernant les IG doivent être complétées afin que le rôle joué par les organisations désignées ou reconnues par les États membres pour gérer, protéger et/ou promouvoir le droit de propriété intellectuelle conféré par l'enregistrement en tant qu'IG, soit pleinement reconnu et renforcé;

34. is van mening dat de bestaande EU-regels betreffende geografische aanduidingen moeten worden aangevuld, teneinde ten volle rekening te houden met de rol van de organisaties die in de lidstaten zijn aangewezen of erkend voor het beheren, beschermen en/of bevorderen van het door de registratie als geografische aanduidingen verkregen intellectueeleigendomsrecht, en ten einde deze rol te versterken;


35. considère que les règles actuelles de l'Union concernant les IG doivent être complétées afin que le rôle joué par les organisations désignées ou reconnues par les États membres pour gérer, protéger et/ou promouvoir le droit de propriété intellectuelle conféré par l'enregistrement en tant qu'IG, soit pleinement reconnu et renforcé;

35. is van mening dat de bestaande EU-regels betreffende geografische aanduidingen moeten worden aangevuld, teneinde ten volle rekening te houden met de rol van de organisaties die in de lidstaten zijn aangewezen of erkend voor het beheren, beschermen en/of bevorderen van het door de registratie als geografische aanduidingen verkregen intellectueeleigendomsrecht, en ten einde deze rol te versterken;


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabil ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld v ...[+++]


In fine, pour ce qui concerne la question des coûts de l’accompagnement des demandeurs d’emploi, je rappelle que le principe de la verticalité des compétences implique que chacun soit pleinement autonome à son propre niveau de compétence et ce, tant pour l’aspect législatif et exécutif que pour l’aspect de contrôle et de financement.

Wat tenslotte de vraag betreft aangaande het dragen van de kosten van de begeleiding van de werkzoekenden, herinner ik er aan dat het principe van de verticaliteit van de bevoegdheden betekent dat elk op zijn bevoegdheidsniveau volledig autonoom is, en dit zowel voor de wetgevings-, uitvoerings-, controle-, als financieringsbevoegdheid.


Ces conditions sont les suivantes : 1° Lorsqu'il existe une législation spéciale qui prévoit, pour le produit en question, des conditions spécifiques pour le choix du laboratoire, le laboratoire choisi doit répondre à ces conditions ; 2° et 3° lorsqu'une telle législation n'existe pas, le laboratoire choisi doit, soit être compétent pour l'analyse concernée et être désigné en tant qu'établissement scientifique fédéral, soit disposer d'une accréditation délivrée par BELAC ou par un organisme reconnu ...[+++]

Die eisen zijn: 1° Wanneer er een bijzondere wetgeving bestaat die voor het product in kwestie voorziet in specifieke eisen voor de keuze van het laboratorium, moet het gekozen laboratorium aan die eisen voldoen; 2° en 3° wanneer een dergelijke wetgeving niet bestaat, moet het gekozen laboratorium ofwel bevoegd zijn voor de betrokken analyse en aangewezen zijn als federale wetenschappelijke instelling, ofwel beschikken over een accreditatie afgeleverd door BELAC of door een instelling die erkend is door BELAC.


III. - La sélection des projets Art. 6. § 1. Le formateur démontre : 1° une expérience en matière de formation et communication ou dans le cas contraire, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° les compétences techniques en lien avec l'objet de l'activité de formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les autorités compéten ...[+++]

III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar; 3° een geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vorming of in het tegenove ...[+++]


En application l'alinéa 1, le formateur ou, le cas échéant, le conférencier : 1° en cas de formations théoriques, détient une expérience en matière de formation et communication, le cas échéant, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° en cas de leçons théoriques, démontre les compétences techniques en lien avec l'objet de la formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les a ...[+++]

Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen bewijzen, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een praktische afdoende ervaring met bijenteelt van minstens vijf jaar, basisopleid ...[+++]


41. prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices en sorte que soit pleinement reconnue l'importance en tant que droit fondamental de jouir du meilleur état de santé possible, particulièrement en ce qui concerne le traitement de la douleur;

41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;


41. prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices en sorte que soit pleinement reconnue l'importance en tant que droit fondamental de jouir du meilleur état de santé possible, particulièrement en ce qui concerne le traitement de la douleur;

41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'ig soit pleinement reconnu ->

Date index: 2022-05-15
w