Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Document permettant le franchissement de la frontière
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Services permettant la restauration à bord
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "tant qu'ils permettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassific ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




services permettant la restauration à bord

diensten ter verzorging van de boordrestauratie


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


circuit de contrôle permettant de detecter et de corriger les erreurs

controle-eenheid voor het opsporen en herstellen van fouten


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. souligne avec inquiétude que la Commission n'a prévu aucune marge en cas de renforcements ultérieurs ou de financement de projets pilotes et d'actions préparatoires au titre de la rubrique 3, pas même pour la poursuite de projets pilotes et d'action pilotes ayant rencontré un grand succès; souligne l'importance des projets pilotes et des actions préparatoires en tant qu'instruments permettant de formuler les priorités politiques et de lancer de nouvelles initiatives susceptibles de déboucher sur des actions et des programmes permanents de l'Union, et demande un examen des méthodes permettant ...[+++]

8. wijst er met bezorgdheid op dat de Commissie geen marge voorziet voor verdere verhogingen of proefprojecten (PP's) en voorbereidende acties (VA's) in rubriek 3, zelfs niet voor de voortzetting van zeer succesvolle PP-VA's; benadrukt het belang van PP-VA's als instrument voor het formuleren van politieke prioriteiten en de invoering van nieuwe initiatieven die kunnen uitgroeien tot permanente activiteiten en programma's van de Unie, en verzoekt na te gaan op welke manieren in rubriek 3 ruimte gemaakt kan worden voor mogelijke PP-VA's;


Des personnes comme Miet Smet, d'abord en tant que secrétaire d'État fédérale à l'Émancipation sociale (1985-1992) et ensuite comme ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances (1992-1999), se sont intéressées à l'évaluation de fonction en tant qu'outil permettant d'atteindre l'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Zo onder meer heeft Miet Smet, eerst als federaal staatssecretaris van Maatschappelijke Emancipatie (1985-1992) en nadien als minister van Tewerkstelling, Arbeid en Gelijke Kansen (1992-1999) aandacht besteed aan de functiewaardering als instrument in het streven naar gelijke verloning voor mannen en vrouwen.


Des personnes comme Miet Smet, d'abord en tant que secrétaire d'État fédérale à l'Émancipation sociale (1985-1992) et ensuite comme ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances (1992-1999), se sont intéressées à l'évaluation de fonction en tant qu'outil permettant d'atteindre l'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Zo onder meer heeft Miet Smet, eerst als federaal staatssecretaris van Maatschappelijke Emancipatie (1985-1992) en nadien als minister van Tewerkstelling, Arbeid en Gelijke Kansen (1992-1999) aandacht besteed aan de functiewaardering als instrument in het streven naar gelijke verloning voor mannen en vrouwen.


1. La question de la protection des données personnelles dans le cadre des « cloud computing services » (CCS) en tant que dispositif permettant d’enregistrer une masse de données peut se poser tant dans le cas où l’utilisateur recourt directement aux services d’un fournisseur en CCS (FCCS) que lorsqu’une autre personne (employeur, institution financière, mutualité, fournisseur, ) utilise des CCS pour traiter des données de ses utilisateurs et/ou clients individuels.

1. De vraag naar de bescherming van persoonsgegevens in het kader van “cloud computing services” (CCS), als systeem voor massale opslag van gegevens, kan zowel worden gesteld in gevallen waarin de gebruiker rechtstreeks een beroep doet op de diensten van een cloud computing service provider (CCSP) als wanneer het een ander persoon (werkgever, financiële instelling, mutualiteit, leverancier, ) is die een beroep doet op CCS voor de gegevensverwerking van zijn individuele gebruikers en/of klanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan juridique l’AR du 02 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux n’est pas d’application à Fedasil ; dans la pratique, le système est applicable en tant qu’instrument permettant de discuter le fonctionnement du membre du personnel, de constater ses points forts et ses points faibles et, au besoin de mettre en place des mesures afin que le collaborateur puisse évoluer.

Juridisch gezien is het KB van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten niet van toepassing op Fedasil; In de praktijk worden ze evenwel toegepast als instrument om het functioneren van het personeelslid te bespreken, de sterke en zwakke punten aan te duiden, en waar nodig maatregelen te treffen opdat betrokkene zou kunnen evolueren.


L’institutionnalisation du forum en tant qu’organe permettant de développer des instruments juridiques contraignants n’est pas prônée compte tenu de l’existence d’autres fora possibles dans ce contexte, tels le Conseil de l’Europe.

De institutionalisering van het forum als orgaan, wat de ontwikkeling zou toelaten van bindende juridische instrumenten, is niet aangewezen, gezien het bestaan van andere mogelijke fora in deze context, zoals de Raad van Europa.


19. demande à la Commission de mettre en place une méthode d'évaluation permettant de garantir une protection juridique efficace par le biais des directives du Conseil 2000/43/CE du 29 juin 2000 et 2000/78/CE du 27 novembre 2000 , en tant qu'instrument permettant de garantir les droits de la personne et les droits de citoyenneté des minorités, d'assurer l'accès à l'éducation, au logement, aux soins sanitaires, à la formation professionnelle et à la participation politique, et imposer la mise en œuvre de législations anti discriminatio ...[+++]

19. verzoekt de Commissie een evaluatiemethode in te voeren waardoor een doeltreffende wettelijke bescherming mogelijk wordt krachtens de Richtlijnen van de Raad 2000/43/EG van 29 juni 2000 en 2000/78/EG van 27 november 2000 als middel om de mensenrechten en burgerrechten van minderheden veilig te stellen, toegang te verzekeren tot onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, beroepsopleiding en deelname aan het beleid, en de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake antidiscriminatie af te dwingen.


16. demande instamment à la Commission de soutenir les mécanismes permettant l'implication et la participation des producteurs dans la détermination des prix, lorsque c'est possible, comme le prévoit le compendium de l'accord de Cotonou; demande à l'Union européenne de promouvoir le commerce équitable en tant que mécanisme permettant d'améliorer la condition des petits producteurs marginalisés et des travailleurs pauvres;

16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;


16. demande instamment à la Commission de soutenir les mécanismes permettant l'implication et la participation des producteurs dans la détermination des prix, lorsque c'est possible, comme le prévoit le compendium de l'accord de Cotonou; demande à l'Union européenne de promouvoir le commerce équitable en tant que mécanisme permettant d'améliorer la condition des petits producteurs marginalisés et des travailleurs pauvres;

16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;


16. demande instamment à la Commission de soutenir les mécanismes permettant l'implication et la participation des producteurs dans la détermination des prix, lorsque c'est possible, comme le prévoit le compendium de l'Accord de Cotonou; demande à l'UE de promouvoir le commerce équitable en tant que mécanisme permettant d'améliorer la condition des petits producteurs marginalisés et des travailleurs pauvres;

16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'ils permettent ->

Date index: 2024-05-22
w