Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'instance concernée » (Français → Néerlandais) :

Article 1. L'absl « Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique » (N° d'entreprise 0817.050.004) sise Résidence Palace, rue de la Loi, 155 à 1040 Bruxelles, est reconnue en tant qu'instance d'autorégulation de la déontologie journalistique au sens du décret du 30 avril 2009 réglant les conditions de reconnaissance et de subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique.

Artikel 1. De vzw "Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique (Ondernemingsnummer 0817.050.004) gelegen Résidence palace, Wetstraat 155 te 1040 Brussel, wordt erkend als instantie voor zelfregulering van journalistieke deontologie in de zin van het decreet van 30 april 2009 tot regeling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie.


Tant la directive européenne 2002/24 actuelle que le règlement 168/2013, qui remplacera la directive européenne à partir du 1er janvier 2016, stipulent qu'un vélo électrique à pédalage assisté dont la vitesse n'excède pas 45 km/h est un cyclomoteur de classe B. En réponse aux questions précédentes, vous avez déclaré que votre administration s'attelait, en concertation avec les Régions, les instances concernées et les groupes d'intérêt, à définir les types de vélos électriques pouvant être assimilés à un cycle.

Zowel de huidige Europese richtlijn 2002/24 als de verordening 168/2013, die de Europese richtlijn vervangt vanaf 1 januari 2016, bepaalt dat een elektrische fiets met trapondersteuning tot maximaal 45 km/uur een bromfiets klasse B is. Bij antwoorden op vorige vragen heeft u gezegd dat uw administratie in samenspraak met de Gewesten en in overleg met betrokken instanties en belangengroepen onderzocht welke types elektrische fietsen gelijkgesteld konden worden aan een rijwiel.


6) En ce qui concerne enfin votre sixième question, je voudrais souligner qu’un système financier solide sera d’abord élaboré et ensuite expliqué à toutes les instances concernées.

6) Wat tenslotte uw zesde vraag betreft, wil ik aanstippen dat eerst een degelijk financieel systeem zal uitgewerkt worden dat vervolgens aan alle betrokken instanties zal worden toegelicht.


Dans l'affirmative, peut-il indiquer comment cette aide peut être développée avec les autres instances concernées?

Zo ja, kan hij aangeven hoe die hulpverlening samen met de andere betrokken instanties gaat uitwerken.


Pour rappel, ce groupe de travail réunit les différentes instances concernées (Santé publique, Intérieur, Justice, etc., mais aussi les entités fédérées) et ses activités sont coordonnées par l’Institut pour l’Égalité des Femmes et des Hommes.

In deze werkgroep zetelen vertgenwoordigers van de verschillende betrokken instanties (Volksgezondheid, Binnenladse Zaken, Justitie,., maar ook de deelstaten) en de activiteiten van de werkgroep worden gecoördineerd door het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen.


Cette structure de concertation a pour mission de réunir régulièrement, tant sur le plan fédéral que sur le plan local, les instances concernées par l'exécution de la présente loi afin d'évaluer leur collaboration.

Deze overlegstructuur heeft tot taak om, zowel op federaal vlak als op lokaal vlak, de instanties die betrokken zijn bij de uitvoering van deze wet geregeld samen te brengen teneinde hun samenwerking te evalueren.


Il peut émettre des recommandations de deux types. Outre les recommandations spécifiques que le Conseil supérieur de la justice peut formuler dans le cadre d'une plainte particulière lorsqu'il agit en tant que médiateur entre le citoyen et la justice, celui-ci peut également formuler des recommandations générales concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire adressées aux instances concernées et au ministre de la Justice, afin d'améliorer le service public offert par l'ordre judiciaire.

Hij kan twee soorten aanbevelingen doen : specifieke aanbevelingen in het kader van een bepaalde klacht, wanneer hij optreedt als bemiddelaar tussen de burger en het gerecht, en algemene aanbevelingen over de werking van de rechterlijke orde ten behoeve van de betrokken instanties en de minister van Justitie teneinde de openbare dienstverlening door de rechterlijke orde te verbeteren.


Les statistiques qui précèdent dissimulent les problèmes concrets rencontrés tant par les candidats réfugiés que par les instances concernées au cours de la procédure d'asile.

De voorgaande statistieken geven niet de concrete problemen weer waarmee zowel de kandidaat-vluchtelingen als de betrokken instanties te maken krijgen tijdens de asielprocedure.


Y seront invités les fonctionnaires de toutes les instances concernées (tant fédérales que locales), les bourgmestres et les présidents de CPAS.

Daarop worden de ambtenaren van alle betrokken instellingen (federaal en lokaal), de burgemeesters en de OCMW-voorzitters uitgenodigd.


D’autres instances concernées – telles que les partenaires sociaux et les experts en matière de médecine du travail – ont également été invitées pour réfléchir aux obstacles et aux solutions envisageables, tant sur le plan règlementaire que pratique.

Ook andere betrokken instanties werden uitgenodigd om mee te denken over hindernissen en mogelijke oplossingen, zowel op regelgevend als op praktisch vlak, zoals sociale partners en experten inzake arbeidsgeneeskunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'instance concernée ->

Date index: 2024-02-05
w