Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu'instance démocratique réunissant " (Frans → Nederlands) :

21. tient à souligner le rôle joué par l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) au sein du partenariat en tant qu'instance démocratique réunissant autour des 3 piliers du Processus de Barcelone des parlementaires des deux rives de la Méditerranée; appelle enfin à un renforcement de la coopération entre l'APEM, la Commission et le Conseil de l'Union européenne dans le domaine économique;

21. benadrukt de rol van de Euromediterrane parlementaire vergadering binnen het partnerschap, als het democratische orgaan waarin parlementsleden van beide oevers van het Middellandse-Zeegebied rond de drie pijlers van het proces van Barcelona bijeenkomen; verzoekt om nauwere samenwerking tussen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Commissie en de Raad op economisch gebied;


18. souligne le rôle joué par l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) au sein du partenariat en tant qu'instance démocratique réunissant autour des 3 piliers du processus de Barcelone des parlementaires des deux rives de la Méditerranée; demande un renforcement de la coopération entre l'APEM, la Commission et le Conseil dans le domaine économique;

18. benadrukt de rol van de Euromediterrane parlementaire vergadering (EMPV) binnen het partnerschap, als het democratische orgaan waarin parlementsleden van beide oevers van het Middellandse-Zeegebied rond de drie pijlers van het proces van Barcelona bijeenkomen; verzoekt om nauwere samenwerking tussen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Commissie en de Raad op economisch gebied;


8. tient à citer le rôle joué par l' APEM en tant qu'instance démocratique réunissant autour des 3 piliers du processus de Barcelone, des parlementaires des deux rives de la Méditerranée; appelle à un renforcement particulier de la coopération entre l'APEM, la Commission et le Conseil de l'Union européenne; réaffirme la disponibilité et la volonté de l'APEM, dans sa qualité d'institution parlementaire du processus de Barcelone, à apporter sa contribution à la résolution du conflit israélo-arabe;

8. wijst op de rol van de EMPV als democratische instantie waar parlementsleden van de beide zijden van de Middellandse Zee rond de drie pijlers van het proces van Barcelona verenigd zijn; dringt aan op een bijzondere versterking van de samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie; bevestigt andermaal de bereidheid en de wil van de EMPV, in haar hoedanigheid van parlementaire instelling van het proces van Barcelona, om haar bijdrage te leveren aan de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict;


103. tient à souligner le rôle joué par l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) au sein du partenariat en tant qu'instance démocratique réunissant autour des 3 piliers du Processus de Barcelone des parlementaires des deux rives de la Méditerranée; appelle enfin à un renforcement de la coopération entre l'APEM, la Commission et le Conseil de l'Union européenne dans le domaine économique;

103. wenst de aandacht te vestigen op de rol van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPV) binnen het partnerschap als democratische instelling waarin rondom de drie pijlers van het proces van Barcelona parlementariërs uit landen aan weerskanten van de Middellandse Zee zetelen; roept op tot versterkte samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie op economisch terrein;


102. tient à souligner le rôle joué par l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM) au sein du partenariat en tant qu'instance démocratique réunissant autour des 3 piliers du Processus de Barcelone des parlementaires des deux rives de la Méditerranée; appelle enfin à un renforcement de la coopération entre l'APEM, la Commission et le Conseil de l'Union européenne dans le domaine économique;

102. wenst de aandacht te vestigen op de rol van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPV) binnen het partnerschap als democratische instelling waarin rondom de drie pijlers van het proces van Barcelona parlementariërs uit landen aan weerskanten van de Middellandse Zee zetelen; roept op tot versterkte samenwerking tussen de EMPV, de Commissie en de Raad van de Europese Unie op economisch terrein;


Après analyse de la jurisprudence de la Cour de justice et en référence à l'intérêt que les instances communautaires adhèrent à la protection des droits fondamentaux et au processus décisionnel démocratique, la Cour constitutionnelle allemande a déclaré dans le deuxième arrêt Solange du 22 octobre 1986 (BVerfGE, 73, 339) qu'elle n'estimait plus nécessaire de procéder à une confrontation supplémentaire de la législation communautaire aux droits fondamentaux garantis par la Constitution, tant ...[+++]

Na onderzoek van de rechtspraak van het Hof van Justitie en onder verwijzing naar het belang dat de communautaire instanties aan de grondrechtenbescherming en de democratische besluitvorming hechten, verklaarde het Duits Grondwettelijk Hof in het tweede Solange-arrest van 22 oktober 1986 (BVerfGE, 73, 339) dat het een bijkomende toetsing van de gemeenschapswetgeving aan de door de Grondwet gewaarborgde grondrechten niet meer nodig achtte, zolang de rechtspraak van het Hof van Justitie terzake de vastgestelde bescherming biedt (K. Lenaerts en P. Van Nuffel, Europees recht in h ...[+++]


2.5. estime qu'il est difficile, dans le cadre du débat sur la gouvernance européenne, de débattre de l'un de ces deux aspects et d'ignorer le second et souhaite éviter que ce débat n'aboutisse à "bétonner" la tâche consultative actuelle du Comité, lequel a en outre, en tant qu'organe démocratique, un rôle important à jouer en tant que forum de discussion, organe de communication et instance de définition - ou du moins d'évaluation - des politiques;

2.5. is van mening dat in het debat over Europese governance het ene aspect moeilijk zonder het andere kan worden besproken en wenst te vermijden dat dit debat zou uitmonden in een "betonneren" van de huidige adviserende taak van het Comité, dat als democratisch orgaan tevens een belangrijke rol te vervullen heeft als discussieforum, communicatieorgaan en beleidsbepalende of minstens -evaluerende instantie;


En tant qu'assemblée de l'UE réunissant des membres démocratiquement élus des collectivités locales et régionales d'Europe, le CdR entend envoyer un message fort en signe de soutien au processus démocratique local et à ses collègues politiciens sur le terrain et de réprobation de cette forme de violence.

Als het Europese orgaan waarin de democratisch gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in Europa zitting hebben, wil het CvdR onomwonden zijn steun betuigen aan het democratische proces in Baskenland en plaatselijke politici en stelling nemen tegen elke vorm van bedreiging of geweld.


En tant qu'instance démocratique, nous avons compris que cela nous obligeait à renforcer notre contrôle et à prendre notre part dans ce travail.

Als leden van een democratische instelling hebben wij begrepen dat we meer controle moeten uitoefenen en ons deel van het werk doen.


Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquise par des associations qui sont en prise directe avec les besoins des citoyens; - entre les femmes et les hommes au sein des instances de décisi ...[+++]

Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten zijn van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden de maatregelen zich moeten concentreren op de handelingsbekwaamheid van vrouwen; tussen overheidslichamen en niet-gouvernementele organisaties: de NGO's moeten volledig betrokken worden ten einde beleidsbeslissingen bij te stellen en daaraan vorm te geven op basis van de ervaringen van verenigingen die dicht bij de burger staan; - tussen vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen ten einde het seksegebonden democratisch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'instance démocratique réunissant ->

Date index: 2021-06-28
w