Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFA
Institut de formation de l'Administration fédérale
Institution fédérale

Traduction de «tant qu'institution fédérale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


institut de formation de l'Administration fédérale | IFA [Abbr.]

Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid | OFO [Abbr.]


Institut de formation de l'Administration fédérale

Opleidingsinstituut van de Federale Overheid


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu'institution fédérale l'Institut belge des services postaux et des télécommuniations n'est pas habilité à donner un avis sur des mesures qui devraient être prises par les Régions. 7. L'objectif est de fournir des vitesses de 30 Mbps pour tout le monde d'ici à l'an 2020.

Als federale instelling is het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie niet bevoegd om een advies te verstrekken over maatregelen die genomen zouden moeten worden door de Gewesten. 7. De doelstelling is om tegen 2020 voor iedereen snelheden van 30Mbps ter beschikking te stellen.


Pour être agréé par la « Vlaams Energieagentschap » en tant qu'institut d'examen pour un ou plusieurs types de formations qui pourraient donner lieu soit à l'agrément en tant qu'expert énergétique, visé à l'article 8.1.1, soit à l'agrément en tant que rapporteur, visé à l'article 8.6.1, un institut d'examen doit au moins répondre aux conditions suivantes :

Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als exameninstelling voor een of meer types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot hetzij de erkenning als energiedeskundige, vermeld in artikel 8.1.1, hetzij de erkenning als verslaggever, vermeld in artikel 8.6.1, moet een exameninstelling minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:


1° être agréé en tant qu'institut de formation pour experts énergétiques, tel que visé à l'article 8.1.1 ou en tant qu'institut de formation pour rapporteurs, tel que visé à l'article 8.6.1 ;

1° erkend zijn als opleidingsinstelling voor energiedeskundigen, als vermeld in artikel 8.1.1, of als opleidingsinstelling voor verslaggevers, als vermeld in artikel 8.6.1;


Considérant que l'Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police a introduit, le 25 mai 2016, une demande de renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;

Overwegende dat het Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police op 25 mei 2016, een aanvraag heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


En tant qu'institut de recherche privé d'utilité publique, il a pour mission de favoriser le progrès technique dans la construction routière par la recherche, le développement et le transfert des connaissances.

Het OCW heeft thans als private researchinstelling van openbaar nut de taak om door onderzoek, ontwikkeling en kennisoverdracht de technische vooruitgang in de wegenbouw te bevorderen.


1. Les conditions auxquelles les institutions doivent satisfaire afin d'être reconnues en tant qu'institution visée à l'article 14533, § 1er, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l et 2°, du Code des Impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) sont énumérées aux articles 6318/1 tot en met 6318/7 de l'arrêté royal d'exécution de ce code (AR/CIR 92).

1. De voorwaarden waaraan instellingen moeten voldoen om te kunnen worden erkend als instelling bedoeld in artikel 14533, § 1, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l en 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden opgesomd in de artikelen 6318/1 tot en met 6318/7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van dat wetboek (KB/WIB 92).


Le SdPSP pour sa part, en tant qu’institution primaire de sécurité sociale, est connectée au réseau internet via l’Extranet de la sécurité sociale.

Als primaire instelling van de Sociale Zekerheid is de PDOS met het Internet verbonden via het Extranet van de Sociale Zekerheid.


5. Les membres nomment les institutions nationales publiques ou les institutions privées exerçant une mission de service public en tant qu'institutions nationales de coordination, lesquelles sont énumérées à l'annexe I. Les institutions nationales de coordination représentent les membres dans le cadre des actions menées par l'ERIC DARIAH.

5. De leden benoemen nationale openbare instellingen of particuliere instellingen met een publieke taak als nationale coördinerende instanties, zoals vermeld in bijlage I. De nationale coördinerende instellingen vertegenwoordigen de leden bij de activiteiten van DARIAH-ERIC.


6. Les observateurs nomment les institutions nationales publiques ou les institutions privées exerçant une mission de service public en tant qu'institutions nationales de coordination, lesquelles sont énumérées à l'annexe I. Les institutions nationales de coordination représentent les observateurs dans le cadre des actions menées par l'ERIC DARIAH.

6. De waarnemers benoemen nationale openbare instellingen of particuliere instellingen met een publieke taak als nationale coördinerende instanties, zoals vermeld in bijlage I. De nationale coördinerende instellingen vertegenwoordigen de waarnemers bij de activiteiten van DARIAH-ERIC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'institution fédérale ->

Date index: 2023-01-08
w