Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Bonn
Institut flamand pour l'entreprise indépendante
VIZO

Traduction de «tant qu'institution permanente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être agréé par la « Vlaams Energieagentschap » en tant qu'institut d'examen pour un ou plusieurs types de formations qui pourraient donner lieu soit à l'agrément en tant qu'expert énergétique, visé à l'article 8.1.1, soit à l'agrément en tant que rapporteur, visé à l'article 8.6.1, un institut d'examen doit au moins répondre aux conditions suivantes :

Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als exameninstelling voor een of meer types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot hetzij de erkenning als energiedeskundige, vermeld in artikel 8.1.1, hetzij de erkenning als verslaggever, vermeld in artikel 8.6.1, moet een exameninstelling minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:


1° être agréé en tant qu'institut de formation pour experts énergétiques, tel que visé à l'article 8.1.1 ou en tant qu'institut de formation pour rapporteurs, tel que visé à l'article 8.6.1 ;

1° erkend zijn als opleidingsinstelling voor energiedeskundigen, als vermeld in artikel 8.1.1, of als opleidingsinstelling voor verslaggevers, als vermeld in artikel 8.6.1;


10. L'article 1 établit la Cour pénale internationale, en tant qu'institution permanente pouvant exercer sa compétence à l'égard des personnes pour les crimes les plus graves ayant une portée internationale, et précise que la Cour est une juridiction jouant un rôle complémentaire par rapport aux juridictions pénales nationales.

10. Krachtens artikel 1 wordt het Internationaal Strafgerechtshof opgericht in de vorm van een permanente instelling met de « bevoegdheid rechtsmacht uit te oefenen over personen ter zake van de ernstigste misdaden met een internationale draagwijdte » en is tevens nader bepaald dat het Hof een rechtscollege is dat een complementaire rol speelt ten aanzien van de nationale strafgerechten.


Il est créé une Cour pénale internationale (« la Cour ») en tant qu'institution permanente, qui peut exercer sa compétence à l'égard des personnes pour les crimes les plus graves ayant une portée internationale, au sens du présent Statut.

Een Internationaal Strafgerechtshof (« het Hof ») wordt hierbij opgericht. Het is een permanente instelling met de bevoegdheid rechtsmacht uit te oefenen over personen ter zake van de in dit Statuut bedoelde ernstigste misdaden met internationale draagwijdte, en die complementair zal zijn aan de nationale rechtsmacht in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. L'article 1 établit la Cour pénale internationale, en tant qu'institution permanente pouvant exercer sa compétence à l'égard des personnes pour les crimes les plus graves ayant une portée internationale, et précise que la Cour est une juridiction jouant un rôle complémentaire par rapport aux juridictions pénales nationales.

10. Krachtens artikel 1 wordt het Internationaal Strafgerechtshof opgericht in de vorm van een permanente instelling met de « bevoegdheid rechtsmacht uit te oefenen over personen ter zake van de ernstigste misdaden met een internationale draagwijdte » en is tevens nader bepaald dat het Hof een rechtscollege is dat een complementaire rol speelt ten aanzien van de nationale strafgerechten.


Il est créé une Cour pénale internationale (« la Cour ») en tant qu'institution permanente, qui peut exercer sa compétence à l'égard des personnes pour les crimes les plus graves ayant une portée internationale, au sens du présent Statut.

Een Internationaal Strafgerechtshof (« het Hof ») wordt hierbij opgericht. Het is een permanente instelling met de bevoegdheid rechtsmacht uit te oefenen over personen ter zake van de in dit Statuut bedoelde ernstigste misdaden met internationale draagwijdte, en die complementair zal zijn aan de nationale rechtsmacht in strafzaken.


Considérant que l'Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police a introduit, le 25 mai 2016, une demande de renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;

Overwegende dat het Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police op 25 mei 2016, een aanvraag heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;


6. Les observateurs nomment les institutions nationales publiques ou les institutions privées exerçant une mission de service public en tant qu'institutions nationales de coordination, lesquelles sont énumérées à l'annexe I. Les institutions nationales de coordination représentent les observateurs dans le cadre des actions menées par l'ERIC DARIAH.

6. De waarnemers benoemen nationale openbare instellingen of particuliere instellingen met een publieke taak als nationale coördinerende instanties, zoals vermeld in bijlage I. De nationale coördinerende instellingen vertegenwoordigen de waarnemers bij de activiteiten van DARIAH-ERIC.


5. Les membres nomment les institutions nationales publiques ou les institutions privées exerçant une mission de service public en tant qu'institutions nationales de coordination, lesquelles sont énumérées à l'annexe I. Les institutions nationales de coordination représentent les membres dans le cadre des actions menées par l'ERIC DARIAH.

5. De leden benoemen nationale openbare instellingen of particuliere instellingen met een publieke taak als nationale coördinerende instanties, zoals vermeld in bijlage I. De nationale coördinerende instellingen vertegenwoordigen de leden bij de activiteiten van DARIAH-ERIC.


La formation visant à obtenir l' « attestation de compétence d'agent de gardiennage-gardien du patrimoine » avec, en tant que matière, « prévention appliquée et intervention dans des institutions permanentes qui gèrent un patrimoine culturel » est reconnue depuis peu.

De opleiding om het `bekwaamheidsattest bewakingsagent-erfgoedbewaker' te verkrijgen, met als onderdeel `toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren', is zeer recent erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'institution permanente ->

Date index: 2021-06-03
w