Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'institution purement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu'institution fédérale l'Institut belge des services postaux et des télécommuniations n'est pas habilité à donner un avis sur des mesures qui devraient être prises par les Régions. 7. L'objectif est de fournir des vitesses de 30 Mbps pour tout le monde d'ici à l'an 2020.

Als federale instelling is het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie niet bevoegd om een advies te verstrekken over maatregelen die genomen zouden moeten worden door de Gewesten. 7. De doelstelling is om tegen 2020 voor iedereen snelheden van 30Mbps ter beschikking te stellen.


En tant qu'institut de recherche privé d'utilité publique, il a pour mission de favoriser le progrès technique dans la construction routière par la recherche, le développement et le transfert des connaissances.

Het OCW heeft thans als private researchinstelling van openbaar nut de taak om door onderzoek, ontwikkeling en kennisoverdracht de technische vooruitgang in de wegenbouw te bevorderen.


3. Vu que les fonds de formation sectoriels sont des institutions purement privées, chargées de la concrétisation et de l'affectation des moyens financiers supportés par les employeurs, il leur est libre d'affecter ces moyens comme ils le souhaitent.

3. Aangezien sectorale opleidingsfondsen louter private instellingen zijn, die instaan voor de concretisering en de besteding van de financiële middelen die gedragen worden door de werkgevers, is het dezen vrij te doen met deze middelen wat zij zelf nodig achten.


1. Les conditions auxquelles les institutions doivent satisfaire afin d'être reconnues en tant qu'institution visée à l'article 14533, § 1er, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l et 2°, du Code des Impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) sont énumérées aux articles 6318/1 tot en met 6318/7 de l'arrêté royal d'exécution de ce code (AR/CIR 92).

1. De voorwaarden waaraan instellingen moeten voldoen om te kunnen worden erkend als instelling bedoeld in artikel 14533, § 1, 1°, b, d, e, g, i, j, k, l en 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden opgesomd in de artikelen 6318/1 tot en met 6318/7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van dat wetboek (KB/WIB 92).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SdPSP pour sa part, en tant qu’institution primaire de sécurité sociale, est connectée au réseau internet via l’Extranet de la sécurité sociale.

Als primaire instelling van de Sociale Zekerheid is de PDOS met het Internet verbonden via het Extranet van de Sociale Zekerheid.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Comme elles y sont soumises en tant qu'institutions, elles le seront donc aussi pour les activités purement commerciales qui ne sont ni contrôlées ni financées par les pouvoirs publics.

Omdat zij hieraan onderworpen zijn als instelling zal dit dus ook het geval zijn voor puur commerciële activiteiten die noch door de overheid worden gecontroleerd, noch worden gefinancierd.


Il est toutefois ressorti des débats dans le cadre des travaux préparatoires à la loi que le principe de refuser la reconnaissance de toute répudiation purement et simplement en tant qu'institution engendrerait des situations inéquitables.

Uit de debatten tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet bleek echter dat een principiële weigering om elke verstoting te erkennen, louter omwille van het instituut, zou leiden tot onbillijke situaties.




D'autres ont cherché : tant qu'institution purement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'institution purement ->

Date index: 2024-11-04
w