5. demande à la Commission de mettre en place, de manière plus ciblée, un dialogue social fort et efficace, ainsi que des partenariats solides entre les employeurs, les syndicats et les pouvoirs publics; insiste sur le rôle du dialogue social en tant qu'instrument nécessaire à l'amélioration de la coopération au niveau de chaque entreprise et, d'une manière générale, au sein de l'industrie manufacturière, dans la mesure où ce dialogue peut, en associant tous les acteurs aux processus de prise de décision et de mise en œuvre, contribuer à la création d'un meilleur équilibre entre les différents intérêts en jeu; reconnaît l'importance des comités d'entreprise;
5. verzoekt de Commissie een gerichtere, intensieve en doeltreffende sociale dialoog en solide partnerschappen tussen werkgevers, vakbonden en de overheid tot stand te brengen; benadrukt de rol van de sociale dialoog als nuttig instrument voor de verbetering van de samenwerking in alle ondernemingen en de industriesector in het algemeen, aangezien een dergelijke dialoog - door er alle beleidsmakers en -uitvoerders aan te laten deelnemen - kan bijdragen aan een beter evenwicht tussen de diverse belangen die op het spel staan; erkent het belang van ondernemingsraden;