Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officier chargé du ministère public
Officier du ministère public
Officier public

Traduction de «tant qu'officier public » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier du ministère public

ambtenaar van het openbaar ministerie




officier chargé du ministère public

ambtenaar belast met het openbaar ministerie




officier du ministère public

ambtenaar van het openbaar ministerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également prévu dans le cadre de cette réforme que la fonction de conservateur des hypothèques ne sera plus exercée en tant qu'officier public mais bien en tant qu'agent de l'Etat.

De hervorming houdt ook in dat de functie van hypotheekbewaarder niet meer zal worden uitgeoefend als openbaar ambtenaar maar als rijksambtenaar.


Un militaire belge est employé en tant qu'officier de liaison au sein de la Mission Support Cell de l'EUMS à Bruxelles. b) Les militaires belges sont employés au sein de la Mission Headquarters de l'EUTM-RCA, dans le Strategic Pillar et dans le Operational Training Pillar.

Eén Belgisch militair is tewerkgesteld als liaisonofficier in de schoot van de Mission Support Cell van de EUMS te Brussel. b) De Belgische militairen zijn tewerkgesteld in de schoot van het Mission Headquarters van EUTM-CAR, in de Strategic Pillar en in de Operational Training Pillar.


L'arrêté royal du 20 mars 2002 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis par des membres volontaires des services publics d'incendie recrutés en tant que membres professionnels dispose que la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale permet de leur accorder, pour le calcul de cette rémunération, une ancienneté équivalente au nombre d'années de service prestées en tant qu' ...[+++]

In het koninklijk besluit van 20 maart 2002 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende het geldelijk in aanmerking nemen van de diensten verricht door vrijwilligers van openbare brandweerdiensten aangeworven als beroepsbrandweerlieden, staat volgende bepaling : « De geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, wordt hun, voor de berekening van die bezoldiging, een anciënniteit toegekend die gelijk is aan alle dienstjaren die zij gepresteerd hebben als vrijwilliger bij een openbare brandweerdienst».


Si différents textes législatifs mentionnent effectivement que les notaires ne sont pas les seules personnes habilitées à authentifier les actes qui sont reçus, aucun texte légal ne dispose que le bourgmestre a le droit d'authentifier des actes, en tant qu'officier public.

Hoewel verschillende wetgevende teksten aangeven dat notarissen niet de enige personen zijn die authenticiteit geven aan de akten die verleden worden, is nergens wettelijk vastgelegd dat de burgemeester, als openbaar ambtenaar, het recht heeft authenticiteit te verlenen aan akten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les huissiers de justice sont tenus, en tant qu'officiers publics, d'exercer leur ministère toutes les fois qu'ils en sont requis et pour tous requérants (article 517 du Code judiciaire).

Gerechtsdeurwaarders zijn er, als openbare ambtenaren, toe gehouden om op te treden telkens zij hierom worden verzocht en voor ieder die dit verzoek tot hen richt (artikel 517 van het Gerechtelijk Wetboek).


Si différents textes législatifs mentionnent effectivement que les notaires ne sont pas les seules personnes habilitées à authentifier les actes qui sont reçus, aucun texte légal ne dispose que le bourgmestre a le droit d'authentifier des actes, en tant qu'officier public.

Hoewel verschillende wetgevende teksten aangeven dat notarissen niet de enige personen zijn die authenticiteit geven aan de akten die verleden worden, is nergens wettelijk vastgelegd dat de burgemeester, als openbaar ambtenaar, het recht heeft authenticiteit te verlenen aan akten.


Ainsi, - outre es formations qui sont données à tout nouvel officier de protection qui débute; formations qui répondent à des standards européens -, les mesures suivantes ont été prises: i) Renforcement des structures de concertation tant au niveau des sections géographiques qu'entre les sections et la direction, les sections et les services de support et entre les sections elles-mêmes et ce en vue d'une identification rapide et efficace des besoins et problèmes et d'une résolution de ceux-ci; ii) Mise en place au niveau des section ...[+++]

Naast de opleidingen die worden gegeven aan elke nieuwe protection officer, die beantwoorden aan Europese normen, nam het CGVS de volgende maatregelen: i) versterking van de overlegstructuren, zowel bij de geografische secties als tussen de secties en de directie, tussen de secties en de ondersteunende diensten en tussen de secties zelf om de behoeften en problemen snel en efficiënt te identificeren en op te lossen; ii) aanstellen bij de geografische secties van referentiepersonen voor de landen die worden behandeld door verschillende geografische secties, om de harmonisatie van het werk, de snelle en efficiënte uitwisseling van informa ...[+++]


5. Étant donné tous les instruments et structures de coopération qui existent tant au sein de l'Union européenne qu'au niveau de la coopération bilatérale avec les pays voisins en termes d'échange d'informations (en ce compris les officiers de liaison des pays en question accrédités pour la Belgique), il n'est pas nécessaire de prévoir des officiers de liaison belges basés dans ces pays.

5. Gezien alle samenwerkingsinstrumenten en -structuren voor de uitwisseling van informatie die zowel op Europees niveau als op bilateraal samenwerkingsniveau met de buurlanden bestaan (met inbegrip van de verbindingsofficieren van de betrokken landen die voor België zijn geaccrediteerd), is het niet nodig om Belgische verbindingsofficieren op post te hebben in deze landen.


1. L'article 4 de l'arrêté royal du 8 juin 1823 contenant des dispositions ultérieures à l'égard des officiers et des registres de l'état civil, prévoit effectivement que l'officier de l'état civil ne peut dresser aucun acte dans lequel il intervient en tant que déclarant, comparant ou témoin, ni aucun acte concernant son épouse, ses parents ou ses enfants.

1. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 juni 1823 houdende latere beschikkingen ten aanzien van de ambtenaren en van de registers van de burgerlijke stand bepaalt inderdaad dat de ambtenaar van de burgerlijke stand geen akten mag opmaken waarbij hij zelf optreedt als verklaarder, verschijnende partij of getuige, noch aktes die betrekking hebben op zijn echtgeno(o)t(e), ouders of kinderen.


Dès lors, les articles concernés du projet de loi rappellent utilement, d'une part, la compétence du juge de paix de délivrer des actes de notoriété à ceux qui en font la demande - article 600 du Code judicaire - ainsi que, d'autre part, celle des notaires - par exemple, l'article 1 de la loi du 16 mars 1803, 25 ventôse an XI -, sans pour autant exclure celle attribuée au bourgmestre en tant qu'officier public compétent.

De betrokken artikelen van het wetsontwerp verwijzen dus enerzijds naar de bevoegdheid van de vrederechter om akten van bekendheid af te geven aan diegenen die erom verzoeken - artikel 600 van het Gerechtelijk Wetboek - en anderzijds naar die van de notarissen, zoals artikel 1 van de wet van 16 maart 1803, 25 ventôse jaar XI, zonder dat daarbij de bevoegdheid van de burgemeester als openbaar ambtenaar wordt uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'officier public ->

Date index: 2022-09-18
w