Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu'outil conceptuel " (Frans → Nederlands) :

Le budget en tant qu'outil prévisionnel, doit pouvoir également évaluer le solde SEC 2010 qui sera dégagé au compte.

Als ramingsinstrument moet de begroting ook het ESR 2010-saldo kunnen ramen dat de rekening te zien zal geven.


Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]


A ce titre, elle agit en tant qu'outil d'aide à la décision et participe à l'instance de pilotage.

In dit opzicht doet ze dienst als instrument voor besluitvorming en neemt ze deel aan de stuurinstantie.


En tant qu'outil de gestion, les cycles d'évaluation poursuivent en effet plusieurs objectifs, tant au niveau de l'organisation qu'au niveau de l'équipe et de l'individu: - amélioration du fonctionnement de l'organisation en général et mise en oeuvre des objectifs de développement des compétences des équipes et membres du personnel, tant pour les supérieurs hiérarchiques que pour les collaborateurs - responsabilisation des collaborateurs et renforcement de leur motivation par le biais d'une plus grande implication - instauration d'une communication optimale entre le chef et le collaborateur.

Als managementtool streven de evaluatiecycli immers meerdere doelen na, zowel op het niveau van de organisatie, van het team als van het individu: - de verbetering van de werking van de organisatie in het geheel en de verwezenlijking van de doelstellingen op niveau van ontwikkeling van competenties van teams en personeelsleden, zowel voor leidinggevenden als voor medewerkers - de responsabilisering van de medewerkers en de verhoging van hun motivatie via een grotere betrokkenheid - de invoering van een optimale communicatie tussen chef en medewerker.


Des faiblesses tant techniques que conceptuelles peuvent être trouvées dans chacune d'elles.

Alle vertonen technische en conceptuele zwakke punten.


La réforme de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail intérimaire, qui était basée sur la conception que l'on avait du marché du travail en 1976, doit être actualisée d'urgence, notamment en vue de valoriser le travail intérimaire en tant qu'instrument important d'intégration sur le marché du travail, de développer le travail intérimaire en tant qu'outil important de flexibilisation et d'organiser une protection adéquate des trava ...[+++]

De hervorming van de wet van 24 juli 1987 op de uitzendarbeid, die gestoeld is op een arbeidsmarktconcept van 1976, moet dringend worden aangepast aan de moderne arbeidsmarkt, onder meer wat de volgende elementen betreft : het valoriseren van uitzendarbeid als essentieel arbeidsmarktinstrument, de ontplooiing van uitzendarbeid als belangrijk flexibiliteitsinstrument; het waarborgen van een adequate bescherming van de uitzendkracht; een aangepaste betrokkenheid van de vakbonden.


Le champ de l'évaluation couvrait aussi bien les services fournis par FINEXPO que les projets mis en œuvre avec le soutien de FINEXPO. L'évaluation reposait sur deux piliers: la pertinence et l'efficacité de FINEXPO, d'une part en tant qu'instrument de coopération au développement et, d'autre part, en tant qu'outil d'appui au commerce extérieur.

De evaluatie omvatte zowel de diensten van FINEXPO als de projecten die met steun van FINEXPO uitgevoerd zijn en berustte op twee pijlers : enerzijds de ontwikkelingsrelevantie en -effectiviteit van FINEXPO, anderzijds de relevantie en effectiviteit van het instrument voor de steun aan de buitenlandse handel.


Des personnes comme Miet Smet, d'abord en tant que secrétaire d'État fédérale à l'Émancipation sociale (1985-1992) et ensuite comme ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances (1992-1999), se sont intéressées à l'évaluation de fonction en tant qu'outil permettant d'atteindre l'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Zo onder meer heeft Miet Smet, eerst als federaal staatssecretaris van Maatschappelijke Emancipatie (1985-1992) en nadien als minister van Tewerkstelling, Arbeid en Gelijke Kansen (1992-1999) aandacht besteed aan de functiewaardering als instrument in het streven naar gelijke verloning voor mannen en vrouwen.


Des personnes comme Miet Smet, d'abord en tant que secrétaire d'État fédérale à l'Émancipation sociale (1985-1992) et ensuite comme ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances (1992-1999), se sont intéressées à l'évaluation de fonction en tant qu'outil permettant d'atteindre l'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes.

Zo onder meer heeft Miet Smet, eerst als federaal staatssecretaris van Maatschappelijke Emancipatie (1985-1992) en nadien als minister van Tewerkstelling, Arbeid en Gelijke Kansen (1992-1999) aandacht besteed aan de functiewaardering als instrument in het streven naar gelijke verloning voor mannen en vrouwen.


- Pour le volet consacré à la discipline enseignée (40 heures) : - s'approprier les référentiels liés au niveau d'enseignement et à la discipline concernés. lorsque, pour une discipline, il n'existe pas de référentiel commun, la formation s'appuiera sur les éléments du décret missions; - analyser des activités d'apprentissage en lien avec le/s référentiel/s concerné/s, s'il/s existe/nt, en vue o de prendre connaissance de la progression des apprentissages (dans la discipline concernée) aux cours de la scolarité primaire et au degré inférieur du secondaire; o d'identifier les sauts conceptuels ...[+++]

Wanneer er, voor een vak, geen gemeenschappelijk referentiesysteem bestaat, rust de opleiding op de bestanddelen van het takendecreet; - leeractiviteiten analyseren in verband met het/de betrokken referentiesysteem(emen), als deze bestaan, om : o kennis te nemen van de vooruitgang van de leerprocessen (in het betrokken vak) gedurende de periode van het lager onderwijs en van de lagere graad van het secundair onderwijs; o de conceptuele sprongen in het leerproces vast te stellen, de mogelijke breekpunten in de leercursus te erkennen en te begrijpen; o d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'outil conceptuel ->

Date index: 2021-03-19
w