Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
élément obligatoire spécifique

Traduction de «tant qu'éléments obligatoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément obligatoire spécifique

contextueel vereist element


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments ...[+++]t directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


le règlement est obligatoire dans tous ses éléments

de verordening is verbindend in al haar onderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 3 juin 2014 transposant la directive 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs prévoit que "les Politiques nationales en matière de gestion des déchets radioactifs et du combustible usé considéré comme déchet contiennent des modalités de réversibilité, de récupérabilité et de monitoring pour une période à déterminer en tant qu'éléments de conception et d'exploitation de chaque installation de stockage.

De wet van 3 juni 2014 tot omzetting van richtlijn 2011/70/Euratom tot instelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, voorziet dat "de Nationale Beleidsmaatregelen met betrekking tot het beheer van radioactief afval en van als afval beschouwde verbruikte splijtstof omvatten modaliteiten van omkeerbaarheid, terugneembaarheid en monitoring voor een te bepalen periode als elementen voor het ontwerp en de exploitatie van elke bergingsinstallatie.


À cet égard, des discussions sont actuellement en cours à deux niveaux: - primo, cela relève du domaine de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE-ONU), en tant qu'élément de la réglementation pour les véhicules autonomes; - secundo, la Commission européenne prépare une réglementation dans le cadre de la révision du Règlement concernant la sécurité générale (General Safety Regulation).

Wat dat betreft, lopen er momenteel besprekingen op twee niveaus: - ten eerste behoort dit tot het domein van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UN-ECE), als onderdeel van de reglementering voor autonome voertuigen; - ten tweede bereidt de Europese Commissie een reglementering voor in het kader van de herziening van de Verordening betreffende de algemene veiligheid (General Safety Regulation).


À l'heure actuelle, il n'existe pas de projet de simplification des modes opératoires applicables aux visites que des enfants rendent à leurs parents détenus, alors que ceci mérite effectivement de l'attention en tant qu'élément qui contribue à une détention dans des conditions humaines.

Er bestaat thans geen project ter vereenvoudiging van de modi operandi voor de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders, terwijl dit effectief aandacht verdient als een bijdragend element tot een detentie in humane omstandigheden.


L'Etat fédéral avait déjà auparavant accordé cette exonération pour les prélèvements fédéraux, estimant que ceux-ci pouvaient être considérés comme un impôt en tant qu'élément constitutif du prix de vente.

De federale overheid heeft eerder al de vrijstelling verleend voor de federale heffingen op grond van de overweging dat deze kunnen worden beschouwd als een belasting op de verkoop die een deel vormt van de prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'élément de l'état des personnes, le sexe est en principe indisponible.

Als element van de staat van de persoon is het geslacht in beginsel onbeschikbaar.


Les articles du chapitre 2 à l'examen visent, d'une part, à réduire à 60 % le nombre d'actions d'une société d'architecture qui doivent être détenues par un ou plusieurs architectes et, d'autre part, à supprimer la franchise en tant qu'éléments de l'assurance obligatoire à fixer par le Roi.

De artikelen van het voorliggende hoofdstuk 2 strekken er enerzijds toe het percentage van de aandelen van een architectenvennootschap die architecten moeten bezitten te herleiden tot 60 % en anderzijds de vrijstelling af te schaffen, als elementen van de verplichte verzekering, die door de Koning moet worden bepaald.


En effet, l'établissement d'un plan d'ouverture est un élément obligatoire de la demande d'agrément en tant que réserve naturelle.

Immers, een openstellingplan vormt een verplicht onderdeel van de aanvraag voor de erkenning als natuurreservaat.


2.1. En effet, selon l'accord de coopération « relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-services », cet assainissement serait financé au moyen d'une cotisation obligatoire à charge du secteur concerné, calculée par litre de carburant mis à la consommation ou constaté manquant. La moitié de cette cotisation serait répercutée, en tant qu'élément de frais, par application du contrat-programme (article 4, §§ 2 et 3, de l'accord de coopération).

2.1. De bodemsanering waarin het samenwerkingsakkoord « betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations » voorziet zou overeenkomstig dat akkoord gefinancierd worden door een verplichte bijdrage ten laste van de betrokken sector, per liter brandstof die in verbruik wordt gesteld of waarvan een tekort wordt vastgesteld, waarvan de helft als kostprijselement zal mogen worden aangerekend via de programma-overeenkomst (artikel 4, §§ 2 en 3, van het samenwerkingsakkoord).


En effet, l'établissement d'un plan d'ouverture est un élément obligatoire de la demande d'agrément en tant que réserve naturelle.

Immers, een openstellingplan vormt een verplicht onderdeel van de aanvraag voor de erkenning als natuurreservaat.


Les articles du chapitre 2 à l'examen visent, d'une part, à réduire à 60 % le nombre d'actions d'une société d'architecture qui doivent être détenues par un ou plusieurs architectes et, d'autre part, à supprimer la franchise en tant qu'éléments de l'assurance obligatoire à fixer par le Roi.

De artikelen van het voorliggende hoofdstuk 2 strekken er enerzijds toe het percentage van de aandelen van een architectenvennootschap die architecten moeten bezitten te herleiden tot 60 % en anderzijds de vrijstelling af te schaffen, als elementen van de verplichte verzekering, die door de Koning moet worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'éléments obligatoires ->

Date index: 2023-12-15
w