Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aligner le taux de l'accise proportionnelle sur ...
Taux d'accises minimal
Taux des droits d'accise
Taux minimal d'accises
Taux-objectif d'accises

Traduction de «taux d'accise minimale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux d'accises minimal | taux minimal d'accises

minimumaccijns | minimumaccijnstarief


aligner le taux de l'accise proportionnelle sur ...

het percentage van de evenredige accijns geleidelijk aanpassen aan ...




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour rappel, la directive européenne 95/59/CE qui fixe les taux minimums à appliquer par tous les États membres prévoit une accise minimale de 57 % (nous sommes à 60 %) une accise spécifique comprise entre 5 et 55 % de la fiscalité totale (nous sommes à 10 %) et l'obligation de fixer une accise ad valorem et une accise spécifique.

Ter herinnering voorziet de Europese richtlijn 95/59/EG die de door alle lidstaten toe te passen minimumtarieven bepaalt een minimumaccijns van 57 % (in België = 60 %), een specifieke accijns die tussen 5 en 55 % van de totale fiscaliteit ligt (in België = 10 %) en de verplichting om een ad valorem accijns en een specifieke accijns vast te stellen.


Le présent chapitre vise à apporter des modifications à la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés à savoir, d'une part, à modifier le taux d'accise du tabac à fumer et d'autre part, à modifier la base de calcul de la fiscalité minimale du tabac à fumer.

Dit hoofdstuk heeft tot doel wijzigingen aan te brengen in de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, zijnde enerzijds een aanpassing van het accijnstarief van rooktabak en anderzijds een wijziging van de basis voor de berekening van de minimale fiscaliteit voor rooktabak en sigaren.


Le présent chapitre vise à apporter des modifications à la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés à savoir, d'une part, à modifier le taux d'accise du tabac à fumer et d'autre part, à modifier la base de calcul de la fiscalité minimale du tabac à fumer.

Dit hoofdstuk heeft tot doel wijzigingen aan te brengen in de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, zijnde enerzijds een aanpassing van het accijnstarief van rooktabak en anderzijds een wijziging van de basis voor de berekening van de minimale fiscaliteit voor rooktabak en sigaren.


Pour rappel, la directive européenne 95/59/CE qui fixe les taux minimums à appliquer par tous les États membres prévoit une accise minimale de 57 % (nous sommes à 60 %) une accise spécifique comprise entre 5 et 55 % de la fiscalité totale (nous sommes à 10 %) et l'obligation de fixer une accise ad valorem et une accise spécifique.

Ter herinnering voorziet de Europese richtlijn 95/59/EG die de door alle lidstaten toe te passen minimumtarieven bepaalt een minimumaccijns van 57 % (in België = 60 %), een specifieke accijns die tussen 5 en 55 % van de totale fiscaliteit ligt (in België = 10 %) en de verplichting om een ad valorem accijns en een specifieke accijns vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir une meilleure protection de l'environnement et de remédier aux importantes distorsions de concurrence qui existent, dans l'UE, sur les marchés libéralisés des transports routiers, la Commission européenne a présenté une proposition qui prévoit d'harmoniser progressivement les taux d'accises appliqués par les États membres sur le gazole professionnel et d'aligner les accises minimales sur le gazole non-professionnel et l'essence sans plomb.

De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend om de nationale accijnstarieven voor diesel voor beroepsvervoer geleidelijk te harmoniseren en de minimumaccijnstarieven voor diesel voor particulier vervoer en ongelode benzine onderling aan te passen.


Toutefois, en stipulant que les États membres qui perçoivent une accise totale d'au moins 100 € par 1000 cigarettes pour des cigarettes de la classe de prix la plus demandée n'ont pas à respecter l'exigence d'une incidence de l'accise minimale de 57%, la Commission voit son objectif, à savoir fixer un niveau minimum d'accises par 1000 cigarettes, être sensiblement dévié par ces taux de TVA nettement différents.

Doordat bepaald wordt dat een lidstaat die in totaal een accijns van ten minste 100 euro per 1000 sigaretten heft op sigaretten in de meest gevraagde prijsklasse, zich niet hoeft te houden aan de vereiste minimumdruk van 57%, wordt het doel van de Commissie van een minimumaccijns per 1000 sigaretten sterk ondermijnd door deze forse BTW-verschillen.


La directive fait suite à un rapport de la Commission et à un processus de consultation mené par celle-ci sur le fonctionnement du régime actuel d'accise sur les tabacs, qui prévoit notamment un taux d'accise minimale globale de 57 % du prix de détail (toutes taxes incluses) des cigarettes de la catégorie la plus courante.

De richtlijn is er gekomen na een verslag en een raadplegingsproces van de Commissie over de werking van de huidige accijnsregeling voor tabak, die met name voorziet in een totale minimumaccijns van 57% van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) van de sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse.


Ils auront en outre la faculté de neutraliser l'impact des changements en matière de taux de TVA sur l'accise minimale globale en veillant toutefois à ce que cela n'entraîne pas des distorsions de concurrence au sein du marché intérieur.

Voorts zullen zij de mogelijkheid hebben de effecten van veranderingen van de BTW-tarieven voor de totale minimumaccijns te neutraliseren, zonder evenwel de concurrentie op de interne markt te verstoren.


Aux termes de la directive, la Suède peut prolonger jusqu'au 31 décembre 2002 inclus la dérogation au taux d'accise minimale globale de 57 % qui lui était accordée jusqu'ici.

Uit hoofde van de richtlijn behoudt Zweden de afwijking van het percentage van 57% tot en met 31 december 2002.


Le projet de directive établit des périodes transitoires pour sa mise en œuvre par certains Etats membres, à savoir la Suède à laquelle est accordée une prolongation de sa dérogation au taux d'accise minimale globale de 57 % (du prix de vente au détail) jusqu'au 31 décembre 2002 ; la France à laquelle un délai supplémentaire, allant jusqu'au 31 décembre 2002, est accordé pour les cigarettes et les produits du tabac vendus en Corse ; et l'Allemagne à laquelle est accordé un délai supplémentaire pour aligner ses taux nationaux applicables aux rouleaux de ...[+++]

De ontwerp-richtlijn voorziet voor sommige lidstaten in een overgangsperiode voor de uitvoering ervan. Zo wordt de aan Zweden toegekende afwijking van de totale minimumaccijns van 57% (van de kleinhandelsprijs) tot en met 31 december 2002 verlengd en krijgt Frankrijk verlenging tot en met 31 december 2002 voor sigaretten en tabaksproducten die op het eiland Corsica worden verkocht. Duitsland krijgt meer tijd om de nationale tarieven voor tabaksrolletjes van fijne snede met de communautaire wetgeving in overeenstemming te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'accise minimale ->

Date index: 2021-07-17
w