Dans le cas de l'exemple cité, un membre pousse plus loin le raisonnement du préopinant et constate que l'on pourrait en arriver à une situation où le ministre définit les lignes directrices générales, selon lesquelles il est nécessaire de retirer le permis de con
duire à partir d'un taux à préciser d'alcool dans le sang, sans que ce taux soit défini concrètement; si bien qu'en l'absence de consensus, il se pourrait que, dans le ressort d'un procureur général, il faille un taux d'
alcool ...[+++] double par rapport aux autres ressorts avant que l'on ne procède au retrait du permis.
Een lid trekt de redenering van het vorig lid in het gegeven voorbeeld door en stelt vast dat men tot een situatie zou kunnen komen waarbij de minister richtlijnen geeft waarbij hij in een algemene visie oordeelt dat het intrekken van het rijbewijs vanaf een nader te bepalen alcoholpercentage in het bloed noodzakelijk is, zonder het gehalte concreet te bepalen, en dat, bij gebrek aan consensus, in het ressort van één procureur-generaal slechts tot intrekking wordt overgegaan bij een dubbel gehalte dan in de andere ressorten.