1. Les tarifs à appliquer au transport sur tou
t service convenu à destination et en provenance du territoire de l'autre Partie Contractante
seront fixés à des taux raisonnables, compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents, y compris les frais d'exploitation, un bénéfice raisonnable, les caractérist
iques du service, l'intérêt des usagers et, s'il convient, les tarifs appliqués par d'autres entreprises de transp
...[+++]ort aérien sur la totalité ou une partie de la même route.
1. De tarieven voor vervoer op de overeengekomen diensten van en naar het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren, daaronder begrepen de exploitatiekosten, een redelijke winst, de kenmerkende eigenschappen van de dienst, het belang van de gebruikers en, waar zulks passend wordt geacht, de tarieven van andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen.