Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densité d'occupation
Pourcentage d'occupation des lits
Taux d'occupation
Taux d'occupation des lits

Traduction de «taux d'occupation doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourcentage d'occupation des lits | taux d'occupation des lits

bedbezettingsgraad | bedbezettingspercentage


densité d'occupation | taux d'occupation

bezettingsgraad


densité d'occupation | taux d'occupation

bezettingsgraad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les règlements-taxes arrivent à échéance, une réflexion doit être faite sur une hausse des taux de certaines taxes comme celles sur les prestations administratives ou l'occupation du domaine public.

Bij het vervallen van de belastingverordeningen moet nagedacht moet worden over een verhoging van de tarieven, zoals die voor administratieve prestaties of inname van het openbaar domein.


1. Le taux d'occupation varie selon les sections et doit se comparer au taux moyen d'occupation dans les trains du service intérieur qui est de 26,2 %.

1. De bezettingsgraad varieert naargelang de sectie en is vergelijkbaar met de gemiddelde bezettingsgraad van de treinen van de binnenlandse dienst, namelijk 26,2 %.


D. considérant que les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés et que l'assainissement budgétaire dans les États membres qui sont affectés par la crise ne doit pas se faire au détriment des emplois occupés par des jeunes; considérant que les jeunes, qui sont particulièrement frappés par le chômage, sont davantage exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, notamment ceux qui sont issus des groupes défavorisés et vulnérables; reconnaît et salue toutef ...[+++]

D. overwegende dat de begrotingsconsolidatie van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de crisis niet ten koste moet gaan van door jongeren bezette banen, aangezien de jeugdwerkloosheid hoog is; overwegende dat de hoge jeugdwerkloosheid ertoe leidt dat jongeren in op grotere schaal te maken krijgen met armoede en sociale uitsluiting, vooral jongeren uit kansarme en kwetsbare kringen; onderkent evenwel dat de toezegging is gedaan om de verstrekking van de middelen in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief aan de lidstaten te versnellen en is hiermee ingenomen, maar verlangt hardere toezeggingen van de Commissie o ...[+++]


E. considérant que les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés et que l'assainissement budgétaire dans les États membres qui sont affectés par la crise ne doit pas se faire au détriment des emplois occupés par des jeunes; considérant que les jeunes, qui sont particulièrement frappés par le chômage, sont davantage exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, notamment ceux qui sont issus des groupes défavorisés et vulnérables; reconnaît et salue toutefo ...[+++]

E. overwegende dat de begrotingsconsolidatie van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de crisis niet ten koste moet gaan van door jongeren bezette banen, aangezien de jeugdwerkloosheid hoog is; overwegende dat de hoge jeugdwerkloosheid ertoe leidt dat jongeren in op grotere schaal te maken krijgen met armoede en sociale uitsluiting, vooral jongeren uit kansarme en kwetsbare kringen; onderkent evenwel dat de toezegging is gedaan om de verstrekking van de middelen in het kader van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief aan de lidstaten te versnellen en is hiermee ingenomen, maar verlangt hardere toezeggingen van de Commissie om ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invite les États membres, la Commission et le Conseil à utiliser, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, tous les leviers pour que chaque jeune citoyen de l'Union européenne puisse accéder à un emploi ou à une formation au terme d'une période de chômage de quatre mois au maximum, en mettant en œuvre la «garantie européenne pour les jeunes»; les États membres devraient conférer à la garantie un caractère exécutoire afin que s'améliore réellement la situation des jeunes qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation et que soit progressivement résolu le problème du chômage des jeunes dan ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad om in nauwe samenwerking met de sociale partners iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat elke jonge EU-burger na een maximumperiode van vier maanden werkloosheid, met een baan of opleiding kan beginnen door de Europese jeugdgarantie ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat de lidstaten de Europese jeugdgarantie wettelijk afdwingbaar moeten maken met het oog op de daadwerkelijke verbetering van de situatie van jongeren die noch aan het werk zijn noch met onderwijs of een opleiding bezig zijn, en om geleidelijk het probleem van de jeugdwerkloosheid in de EU op te lossen ...[+++]


25. invite les États membres, la Commission et le Conseil à prendre, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, des mesures pour que chaque jeune citoyen de l'Union européenne ait la possibilité d'accéder à un emploi ou à une formation au terme d'une période de chômage de quatre mois au maximum, en mettant en œuvre la "garantie européenne pour les jeunes", qui devrait avoir force exécutoire afin que s'améliore réellement la situation des jeunes qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation et que soit progressivement résolu le problème du chômage des jeunes dans l'Union européenne; souligne q ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad om in nauwe samenwerking met de sociale partners ervoor te zorgen dat elke jonge EU-burger de kans krijgt om, na een maximumperiode van vier maanden werkloosheid, met een baan of opleiding te beginnen door de Europese jeugdgarantie ten uitvoer te leggen, die wettelijk afdwingbaar moet zijn met het oog op de daadwerkelijke verbetering van de situatie van jongeren die noch aan het werk zijn noch met onderwijs of een opleiding bezig zijn, en om geleidelijk het probleem van de jeugdwerkloosheid in de EU op te lossen; onderstreept dat de jeugdgarantie speciale financiële ondersteuning van de ...[+++]


Pour garantir le bon fonctionnement du service, la fluidité de la communication entre le service Dispatching et les centres d'accueil est indispensable: en effet, le service doit connaître en permanence le taux d'occupation des centres.

Om de goede werking van de dienst te garanderen is evenwel een vlekkeloze communicatie tussen de dienst Dispatching en de opvangcentra onontbeerlijk: de dienst moet immers op elk moment de bezettingsgraad van de centra kennen.


Afin de pouvoir obtenir le montant de la subvention-utilisation, visée à l'article 73, le taux d'occupation moyen au moment où la demande est introduite, doit s'élever à au moins 85 % du taux d'occupation moyen pendant l'avant-dernière année calendaire avant la date de l'accord de principe, visé à l'article 13, de l'accord de principe modifié, visé à l'article 33, ou de l'accord de principe définitif, visé à l'article 41. si le tau ...[+++]

Om het bedrag van de gebruikstoelage, vermeld in artikel 73, te kunnen verkrijgen, moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment waarop de aanvraag wordt ingediend, minimaal 85 % bedragen van de gemiddelde bezettingsgraad tijdens het voorlaatste kalenderjaar voor de datum van het principieel akkoord, vermeld in artikel 13, het gewijzigde principieel akkoord, vermeld in artikel 33, of het definitieve principieel akkoord, vermeld in artikel 41. Als de gemiddelde bezettingsgraad minder bedraagt dan de norm, wordt het bedrag van de gebruikstoelage pro rato verminderd, volgens de regel van drieën.


13. rappelle que les inégalités entre les femmes et les hommes subsistent, malgré la participation croissante des femmes au marché du travail; souligne que la crise économique et financière doit être envisagée comme une occasion de faire des propositions nouvelles et innovantes en matière de taux d'emploi, de niveaux de rémunération, de temps de travail et d'occupation des postes à responsabilité;

13. herinnert eraan dat er ongelijkheden tussen vrouwen en mannen blijven bestaan, ondanks de toenemende arbeidsparticipatie van vrouwen; benadrukt dat de economische en financiële crisis moet worden beschouwd als een kans om nieuwe en vernieuwende voorstellen in te dienen op het gebied van arbeidsparticipatie, salarisniveaus, arbeidstijd en de bezetting van leidinggevende functies;


Afin d'obtenir le montant de la subvention-utilisation visée à l'article 36, le taux d'occupation moyen au moment de l'introduction de la demande doit être d'au moins 85 % du taux d'occupation moyen au cours de l'avant-dernière année calendaire précédant la date de l'accord de principe ou de l'accord de principe modifié.

Om het bedrag van de gebruikstoelage, vermeld in artikel 36, te kunnen verkrijgen, moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment van het indienen van de aanvraag minimaal 85 % bedragen van de gemiddelde bezettingsgraad tijdens het voorlaatste kalenderjaar voor de datum van het principieel akkoord of het gewijzigde principieel akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d'occupation doit ->

Date index: 2021-07-17
w