Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolémie
Concentration d'alcool dans le sang
TA
TMA
Taux d'alcool dans le sang
Taux d'alcoolémie
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation

Vertaling van "taux maximal d'alcoolémie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]

alcohol bloedspiegel | alcoholconcentratie in het bloed | alcoholemie | bloedalcoholgehalte


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


taux maximal d'augmentation | taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | TMA [Abbr.] | TMA/DNO [Abbr.]

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Encourager la mise en pratique de la recommandation relative au taux d'alcoolémie maximal, poursuivre les travaux sur les effets des drogues et des médicaments.

* De toepassing van de aanbeveling met betrekking tot het maximale alcoholpromillage stimuleren, en activiteiten met betrekking tot de effecten van drugs en medicijnen voortzetten.


- alcool : maintenir le taux d'alcoolémie maximal au volant;

- vb. alcohol : maximum limiet alcohol in het verkeer handhaven


* Encourager la mise en pratique de la recommandation relative au taux d'alcoolémie maximal, poursuivre les travaux sur les effets des drogues et des médicaments.

* De toepassing van de aanbeveling met betrekking tot het maximale alcoholpromillage stimuleren, en activiteiten met betrekking tot de effecten van drugs en medicijnen voortzetten.


6. PREND NOTE de la résolution du Parlement européen du 18 janvier 2001 relative aux priorités de la sécurité routière, dans laquelle le Parlement a réaffirmé son soutien à la proposition existante, qui vise à instaurer un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml, invité les États membres à contrôler davantage le respect des taux maximaux d'alcoolémie, réaffirmé la nécessité de dispositions visant à la normalisation des appareils utilisés pour l'alcootest et manifesté son soutien en faveur de di ...[+++]

6. NEEMT ER NOTA VAN dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 januari 2001 over prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de EU opnieuw uitdrukking geeft aan zijn steun voor het voorstel voor een maximale gemeenschappelijke limiet van 0,5 promille, de lidstaten verzoekt strenger toe te zien op de naleving van de alcohollimiet, nogmaals de behoefte onderstreept aan standaardisering van de apparatuur voor het testen van de alcoholconcentratie in het bloed, en zijn steun uit voor de ontwikkeling van op alcohol reage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. PREND NOTE de l'avis de la Commission selon lequel, d'une part, la fixation d'un taux maximal d'alcoolémie plus uniforme dans la Communauté indiquerait plus clairement et de façon plus cohérente aux conducteurs de véhicules qu'il est dangereux de conduire en ayant bu, et, d'autre part, ce taux maximal constituerait une référence plus nette pour la mise en application effective de la réglementation nationale;

4. NEEMT NOTA van de opvatting van de Commissie dat met de invoering in de Gemeenschap van een meer uniforme limiet voor de alcoholconcentratie in het bloed, aan de bestuurders van voertuigen een duidelijker en consequenter signaal zou worden afgegeven dat het besturen van een motorvoertuig na drankgebruik gevaarlijk is en dat een meer uniforme limiet ook een betere referentie zou zijn voor controles op nationaal vlak.


au sujet de l'alcool au volant, est convenu de la nécessité d'adopter une recommandation relative à la conduite sous l'influence de l'alcool, qui encourage les États membres à envisager, notamment, l'adoption d'un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml pour les conducteurs, sans préjudice de la fixation de limites inférieures générales ou pour certaines catégories de conducteurs;

- in verband met autorijden en alcohol is overeengekomen dat er een aanbeveling moet worden aangenomen betreffende het rijden onder invloed, met een oproep aan de lidstaten in het bijzonder de aanneming te overwegen van 0,5 mg alcohol per ml bloed als maximumlimiet voor het alcoholpromillage van bestuurders, onverminderd de vaststelling van lagere limieten voor bepaalde categorieën bestuurders.


7. Mesures relatives au problème de l'alcool au volant : adopter une recommandation relative à la conduite sous l'influence de l'alcool, qui encourage les États membres à envisager notamment l'adoption d'un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml pour les conducteurs, sans préjudice de la fixation de limites inférieures générales ou pour certaines catégories de conducteurs.

7. maatregelen met betrekking tot het probleem van autorijden en alcohol: een aanbeveling aannemen inzake het rijden onder invloed van alcohol met een oproep aan de lidstaten in het bijzonder de aanneming te overwegen van 0,5 mg alcohol per ml bloed als maximumlimiet voor het alcoholpromillage van bestuurders, onverminderd de vaststelling van lagere limieten voor alle of voor bepaalde categorieën bestuurders.


Législation relative au taux maximal d'alcoolémie au volant

Wetgeving met betrekking tot de maximaal toegestane alcoholconcentratie in het bloed van bestuurders


Depuis avril 1997, quatre autres États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Autriche et l'Allemagne) se sont dotés d'une législation visant à ramener le taux d'alcoolémie maximal autorisé de 0,8 mg/ml à 0,5 mg/ml.

Sinds april 1997 hebben nog eens vier lidstaten (Denemarken, Spanje, Oostenrijk en Duitsland) hun wetgeving aangepast teneinde het toegestane alcoholpromillage te verlagen van 0,8 mg/ml naar 0,5 mg/ml.


La commission des transports du Parlement européen dans sa nouvelle composition n'a pas confirmé la proposition élaborée par l'ancienne Commission (COM(88)707 et 640 final) visant à instaurer un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/ml, et a demandé à la Commission de faire une nouvelle proposition qui reflète mieux les évolutions intervenues dans ce domaine au cours de la dernière décennie.

De commissie Vervoer van het nieuwe Europees Parlement heeft het oude voorstel van de Commissie (COM(88)707 def. en (89)640 def) voor invoering van een maximaal alcoholpromillage van 0,5 mg/ml niet goedgekeurd en heeft de Commissie gevraagd om een nieuw voorstel op te stel len waarin de ontwikkelingen op dit gebied van de afgelopen tien jaar zijn verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux maximal d'alcoolémie ->

Date index: 2023-12-17
w