Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aligner le taux de l'accise proportionnelle sur ...
Taux d'accises minimal
Taux des droits d'accise
Taux minimal d'accises
Taux-objectif d'accises

Vertaling van "taux minimaux d'accise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux d'accises minimal | taux minimal d'accises

minimumaccijns | minimumaccijnstarief


aligner le taux de l'accise proportionnelle sur ...

het percentage van de evenredige accijns geleidelijk aanpassen aan ...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle établit les principes généraux et les taux minimaux des droits d’accises sur les tabacs manufacturés (par exemple, cigarettes, cigares et cigarillos, tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer) au sein de l’UE.

De richtlijn geeft algemene beginselen en minimumtarieven voor de accijns op tabaksfabrikaten (d.w.z. sigaretten, sigaren en cigarillo’s, tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak) in de EU.


Le droit d’accise global doit être au moins équivalent aux taux ou montants minimaux établis pour:

De totale accijns dient ten minste gelijk te zijn aan de tarieven of minimale bedragen die zijn vastgesteld voor:


Dans un délai de deux ans après cette adoption, la Commission proposera des objectifs environnementaux plus ambitieux en matière de taxation de l'énergie, afin d'internaliser complètement les coûts externes et de faire en sorte que les niveaux minimaux des droits d'accise soient indexés au moins sur le taux d'inflation.

Ten laatste twee jaar nadien zal de Commissie verdergaande milieustreefwaarden voor energieheffingen voorstellen met als doel een volledige internalisering van de externe kosten, alsmede een koppeling van de minimumaccijns tarieven aan tenminste de inflatie.


Pour parvenir à la convergence des taux d'accise entre les États membres, l'Union européenne devrait non seulement accroître les niveaux minimaux obligatoires des droits d'accise mais également permettre aux gouvernements de baisser leurs taux d'accise s'ils le jugent nécessaire, à condition que les niveaux communautaires minimaux soient respectés.

Om convergentie van de accijnzen tussen de lidstaten mogelijk te maken moet de EU niet slechts de verplichte minimumaccijnsniveaus verhogen, maar tevens de regeringen in staat stellen om hun accijnzen te verlagen wanneer zij dit nodig achten, mits de communautaire minimumniveaus worden gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l’article 1, les États membres qui, à la date du 31 décembre 2007, appliquaient des taux d'accises tels qu'ils devront procéder à un relèvement minimal de 10 % de leurs taux pour se conformer aux taux minimaux fixés aux articles 3, 4 et 6 peuvent différer la date d'application des taux d'accises minimaux jusqu'au 1 janvier 2009.

In afwijking van artikel 1 mogen lidstaten die op 31 december 2007 een accijnstarief toepasten dat met 10 % of meer moet worden verhoogd om de in de artikelen 3, 4 en 6 vastgestelde minimumtarieven te bereiken, de toepassing van de minimumaccijnstarieven uitstellen tot 1 januari 2009.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapprochement des taux d’accises sur l’alcool et les boissons alcoolisées, établissant des niveaux minimaux des taux d’accises, est une méthode valable de réduction des distorsions de la concurrence et des déséquilibres du fonctionnement du marché unique, permettant cependant aux États membres d’exercer leurs compétences fiscales.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de onderlinge aanpassing van de accijnzen op alcohol en alcoholhoudende dranken, waarmee de minimumniveaus voor de accijnstarieven worden vastgesteld, is een goede methode voor het beperken van concurrentieverstoringen en ongelijkheden in de werking van de interne markt, waarbij de lidstaten tevens ruimte wordt gelaten om hun fiscale bevoegdheden uit te oefenen.


Pour tenir compte de l’inflation enregistrée pendant la période entre 1993, date à laquelle les taux d’accises minimaux sur l’alcool applicables actuellement étaient en vigueur, et 2005, il est proposé d’augmenter les taux d’accises minimaux de 31 %.

Teneinde rekening te houden met de inflatie in de periode tussen 1993, het jaar waarin de op dit moment toepasselijke minimumaccijnstarieven op alcohol van kracht weren, en 2005, wordt voorgesteld om de minimumaccijnstarieven met 31% te verhogen.


Pour tenir compte de l'inflation enregistrée pendant la période entre 1993, date à laquelle les taux d'accises minimaux sur l'alcool applicables actuellement étaient en vigueur, et 2005, il est proposé d'augmenter les taux d'accises minimaux de 31 %.

Teneinde rekening te houden met de inflatie in de periode tussen 1993, het jaar waarin de op dit moment toepasselijke minimumaccijnstarieven op alcohol van kracht werden, en 2005, wordt voorgesteld om de minimumaccijnstarieven met 31% te verhogen.


Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, en l'occurrence la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la Slovaquie, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d'accises appliqués précédemment, du processus de transition économique en cours dans ces États membres, de leurs niveaux de revenus relativement bas, et de leur marge de manœuv ...[+++]

De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zullen waarschijnlijk leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, wegens de relatief lage accijnzen die vroeger werden geheven, de economische overgangsfase waarin deze lidstaten verkeren, hun relatief lage inkomensniveau en hun beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te compenseren door andere belastingen te verlagen.


Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, notamment à Chypre, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d’accises appliqués précédemment, du processus de transition économique actuel, de leurs niveaux de revenus assez bas et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ces charges fiscales supplémentaires par une réduction d’autres taxes.

De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarieven kunnen leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, waaronder Cyprus, gezien het verhoudingsgewijs lage accijnsniveau dat eerder werd toegepast, het lopende proces van economische overgang, het relatief lage inkomensniveau en de beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te compenseren door een verlaging van andere belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux minimaux d'accise ->

Date index: 2023-12-10
w