Ceci aurait pour conséquence de faire naître une différence de traitement entre les habitants des communes selon que celles-ci décident 1°) de lever des centimes additionnels à la taxe régionale d'inoccupation, 2°) d'imposer une taxe communale d'inoccupation en sus de la taxe régionale, 3°) de ne prévoir ni une taxe d'inoccupation communale, ni des centimes additionnels à la taxe d'inoccupation régionale.
Hierdoor zou een verschil in behandeling ontstaan tussen inwoners van gemeenten, naargelang die gemeenten besluiten 1°) opcentiemen te heffen op de gewestelijke leegstandheffing, 2°) een gemeentelijke leegstandheffing op te leggen naast de gewestelijke heffing, 3°) noch in een gemeentelijke leegstandheffing, noch in opcentiemen op de gewestelijke leegstandheffing te voorzien.