Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxis qu'il faut pouvoir identifier " (Frans → Nederlands) :

1. L'attribution d'une plaque d'immatriculation spéciale peut se justifier pour certaines catégories de véhicules comme les ancêtres ou les taxis qu'il faut pouvoir identifier aisément sur la route, mais cette exigence ne concerne cependant pas les motos qui, compte tenu de la nature du véhicule, sont parfaitement identifiables, même sans plaque d'immatriculation spéciale.

1. Dat bepaalde categorieën van voertuigen, zoals oldtimers of taxi's, makkelijk op het zicht herkenbaar dienen te zijn, en dat zij daarvoor een speciale nummerplaat krijgen, is begrijpelijk. Voor motorfietsen stelt deze noodzaak zich echter niet omdat zij, door de aard van het voertuig, ook zonder specifieke nummerplaat als dusdanig herkenbaar zijn.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Dans ce contexte, il faut pouvoir démontrer que la formation est suivie complètement, et les participants peuvent être identifiés de manière unique à l'aide de leur numéro de registre national. L'activité compte comme formation permanente pour le nombre d'heures de cours suivis ou d'échange de connaissances.

De activiteit telt mee als permanente vorming voor het aantal uren gevolgde les of kennisuitwisseling.


Pour ce spécialiste du dialogue interreligieux, il ne faut pas se voiler la face: « Dans les sociétés occidentales, pouvoir identifier le visage d'une personne sur les documents d'identité est indispensable à la sécurité.

Volgens die expert in interreligieuze dialoog, moet het gezicht niet gesluierd zijn : « Dans les sociétés occidentales, pouvoir identifier le visage d'une personne sur les documents d'identité est indispensable à la sécurité.


Pour ce spécialiste du dialogue interreligieux, il ne faut pas se voiler la face: « Dans les sociétés occidentales, pouvoir identifier le visage d'une personne sur les documents d'identité est indispensable à la sécurité.

Volgens die expert in interreligieuze dialoog moet het gezicht niet gesluierd zijn : « Dans les sociétés occidentales, pouvoir identifier le visage d'une personne sur les documents d'identité est indispensable à la sécurité.


2. Par identifier explicitement et dûment, il faut entendre que l'opérateur receveur doit demander des documents et preuves (par exemple la carte d'identité) de manière à pouvoir établir avec certitude que la personne qui fait la demande utilise effectivement sa propre identité.

2. Onder ondubbelzinnig en behoorlijk identificeren moet worden verstaan dat de recipiëntoperator documenten en bewijzen moet opvragen (bijvoorbeeld identiteitskaart) zodat met zekerheid kan vastgesteld worden dat diegene die de aanvraag doet hiervoor zijn eigen identiteit gebruikt.


Lorsque l’identification est entamée lors d’un premier maintien, il arrive fréquemment que, faute de pouvoir l’identifier rapidement, la personne soit remise en liberté, mais que les autorités de son pays d’origine ne confirment son identité ou sa nationalité que (bien) ultérieurement.

Indien de identificatie bij een eerste vasthouding wordt opgestart, komt het geregeld voor dat de persoon wordt vrijgesteld omdat hij niet snel kan geïdentificeerd worden, maar dat de autoriteiten van zijn land van herkomst zijn identiteit of nationaliteit (geruime tijd) nadien bevestigen.


Il faut également pouvoir identifier l’exploitation d’origine des femelles donneuses.

Ook moet kunnen worden bepaald van welk bedrijf de donordieren afkomstig zijn.


Par ailleurs, il existe dans tous les secteurs de la science et de l'ingénierie nucléaires des besoins clairement identifiables portant sur les infrastructures et les compétences dont il faut pouvoir disposer.

Tegelijk zijn er duidelijk aanwijsbare behoeften qua beschikbaarheid van onderzoeksinfrastructuur en deskundigheid in de gehele sector van nucleaire wetenschap en engineering.


Art. 34. Un taxi collectif doit pouvoir être clairement identifié par le public au moyen d'un panneau portant au minimum la mention « taxi collectif ».

Art. 34. Een collectieve taxi is duidelijk als dusdanig herkenbaar voor het publiek door middel van een bord met daarop minstens de vermelding « collectieve taxi ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxis qu'il faut pouvoir identifier ->

Date index: 2024-03-05
w