7. La commission constate que d'aucuns souhaitent que l'on utilise les techniques spéciales d'enquête avec plus de souplesse, soit en élargissant le champ d'application de la législation relative à l'utilisation de ces techniques (par exemple en introduisant dans notre droit le principe des techniques d'infiltration à long terme, que l'on appelle « frontstore »), soit en appliquant de manière moins rigide le principe de loyauté et l'interdiction de la provocation policière (voir supra , titre I , chapitre II, section 2, 1.).
7. De Commissie stelt vast dat sommigen meer soepelheid willen in het gebruik van de bijzondere opsporingsmethoden, hetzij door een uitbreiding van de wetgeving terzake (bijvoorbeeld invoering in ons recht van de langetermijninfiltratietechniek die frontstore wordt genoemd), hetzij door een minder rigide toepassing van het loyauteitsbeginsel en van het verbod op politieprovocatie (zie supra , titel I, hoofdstuk II, afdeling 2, 1.).