Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologiques français s'agissant " (Frans → Nederlands) :

Comme l'a souligné l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, s'agissant de cellules souches embryonnaires, « la solution qui suscite les critiques les moins vives consiste à utiliser avec l'accord exprès de leurs géniteurs, les embryons surnuméraires après abandon du projet parental pour lequel ils avaient été conçus in vitro.

Zoals het Franse Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques het heeft onderstreept, gaat het om embryonale stamcellen en is het de minst controversiële oplossing om, met de uitdrukkelijke instemming van de verwekkers, de embryo's te gebruiken die overtollig zijn geworden nadat is afgezien van het ouderschapsproject waarvoor zij in vitro gecreëerd waren.


Comme l'a souligné l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, s'agissant de cellules souches embryonnaires, « la solution qui suscite les critiques les moins vives consiste à utiliser avec l'accord exprès de leurs géniteurs, les embryons surnuméraires après abandon du projet parental pour lequel ils avaient été conçus in vitro.

Zoals het Franse Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques het heeft onderstreept, gaat het om embryonale stamcellen en is het de minst controversiële oplossing om, met de uitdrukkelijke instemming van de verwekkers, de embryo's te gebruiken die overtollig zijn geworden nadat is afgezien van het ouderschapsproject waarvoor zij in vitro gecreëerd waren.


S’agissant du second programme phare de la politique spatiale de l’Union européenne, GMES devrait bénéficier d’une part substantielle du budget disponible pour les activités spatiales au titre du septième programme –cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration[12] (FP7).

Als tweede vlaggenschip van het ruimtebeleid van de EU zullen aan GMES veruit de meeste middelen worden toegewezen die onder het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie[12] (KP7) beschikbaar zijn.


L’innovation technologique peut aider à passer à un système européen de transport durable et efficace en agissant sur trois facteurs principaux: l’efficacité des véhicules (nouveaux moteurs, matériaux et modèles), la propreté de l’énergie (nouveaux carburants et systèmes de propulsion) et une meilleure utilisation du réseau et une exploitation plus sûre (systèmes d’information et de communication).

Technologische innovatie kan helpen om het Europees vervoerssysteem efficiënter en duurzamer te maken door te werken aan 3 belangrijke factoren: voertuigefficiëntie dankzij nieuwe motoren, materialen en ontwerpen; een schoner energieverbruik dankzij nieuwe brandstoffen en aandrijfsystemen; een beter gebruik van de netwerken en een veiliger verkeer dankzij informatie- en communicatiesystemen.


Art. 5. § 1. La commission visée à l'article 11 du décret du 4 décembre 2014 portant confirmation des compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition des humanités générales et technologiques mathématiques, en sciences de base et en sciences générales et des compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des humanités techniques et professionnelles en formation scientifique, en français, en formation économique et sociale ainsi qu'en formation historique et géographi ...[+++]

Art. 5. § 1. De commissie bedoeld bij artikel 11 van het decreet van 4 december 2014 tot bevestiging van de eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de doorstromingsafdeling van de algemene en technologische humaniora in wiskunde, basiswetenschappen en algemene wetenschappen en van de gemeenschappelijke eindcompetenties en kennis op het einde van de kwalificatieafdeling van de technische en beroepshumaniora in wetenschappelijke opvoeding, in het Frans en in economische en sociale opleiding, alsook in historische en aardrijkskundige opleiding, wordt belast met het uitbrengen van een advies aan de Regering over de aanvragen ...[+++]


Dans le texte français, le mot « normal » plutôt qu'« ordinaire » sera préféré s'agissant d'un horaire de travail.

Het is verkieselijk in de Franse tekst het woord "normal" te hanteren in plaats van "ordinaire" als het gaat om een werkrooster.


Comme l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, dans son rapport sur le clonage, la thérapie cellulaire et l'utilisation thérapeutique des cellules embryonnaires, l'a souligné, il importe de distinguer :

Zoals het Franse Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et techniques het in zijn « Rapport sur le clonage, la thérapie cellulaire et l'utilisation thérapeutique des cellules embryonnaires » benadrukt, is het belangrijk een onderscheid te maken tussen :


Comme l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, dans son rapport sur le clonage, la thérapie cellulaire et l'utilisation thérapeutique des cellules embryonnaires, l'a souligné, il importe de distinguer :

Zoals het Franse Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et techniques het in zijn « Rapport sur le clonage, la thérapie cellulaire et l'utilisation thérapeutique des cellules embryonnaires » benadrukt, is het belangrijk een onderscheid te maken tussen :


-Du débat au Conseil, ainsi que dans les Etats membres (Rapport du Sénateur Laffitte pour l'Office parlementaire français d'évaluation des choix scientifiques et technologiques, par exemple).

-de besprekingen in de Raad en in de lidstaten (bijvoorbeeld het verslag van senator Laffitte voor het Office parlementaire Française d'évaluation des choix scientifiques et technologiques).


J'ai relu des documents relatifs à des travaux parlementaires français, notamment ceux de l'Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français, au sein même du Parlement français, qui conclut son avis sur le sujet comme suit : « En l'état actuel des connaissances, les questions liées aux risques médicaux demeurent sans réponse et justifient, pour le moins, la poursuite d'une recherche approfondie sur l'animal avant toute exp ...[+++]

Ik heb stukken van de Franse parlementaire werkzaamheden herlezen, meer bepaald die van het " Office parlementaire d'évaluation des choix scientifiques et technologiques français" van het Franse Parlement, Dat zegt aan het einde van zijn advies: " Met de huidige kennis blijven de vragen over de medische risico's onbeantwoord en rechtvaardigen ze op zijn minst verder diepgaand onderzoek op dieren, vóór er wordt overgegaan op experimenten op de mens" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologiques français s'agissant ->

Date index: 2021-12-31
w