Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "tel principe n'existerait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont joints à la demande : 1° les informations requises dans les questionnaires techniques établis au moment de la demande : a) à l'annexe II des « protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité » du conseil d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) en ce qui concerne les espèces pour lesquelles un tel protocole a été publié, ou, à défaut de protocoles similaires publiés; b) dans la section X des « principes directeurs pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de l'homogénéité et de la stabilité » de l'Union internationale pour la prot ...[+++]

Bij de aanvraag is de volgende informatie gevoegd : 1° de informatie die vereist is volgens de technische vragenlijsten die vastgesteld zijn op het moment van de aanvraag : a) in bijlage II bij de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP) voor de desbetreffende soorten waarvoor een dergelijk protocol is bekendgemaakt, of, als er geen soortgelijke protocollen zijn bekendgemaakt; b) in deel X van de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Intern ...[+++]


Par analogie et dans le cadre de la structure de soutien des petits producteurs créée à mon initiative, le Comité scientifique examine en ce moment la question de la sécurité de l'application d'un tel principe pour les tartes au riz, à savoir les mettre en vente à température ambiante pendant une période de courte durée.

Naar analogie hiermee, en in het kader van de ondersteuningsstructuur voor de kleine producenten die op mijn initiatief werd opgericht, onderzoekt het wetenschappelijk comité momenteel de vraag of het veilig is een dergelijk principe, dus gedurende korte tijd niet gekoeld te koop aanbieden, toe te passen voor de rijsttaartjes.


Des exemples d'application d'un tel principe existent au niveau du trafic suburbain de grandes agglomérations telles que Londres, Bologne et Istanbul. 2. La SNCB précise que l'augmentation de capacité potentielle de 30 % repose sur une première étude préliminaire.

Voorbeelden van toepassing van dergelijk principe bestaan in het voorstadsverkeer van grote agglomeraties zoals Londen, Bologna en Istanboel. 2. De NMBS verduidelijkt dat de mogelijke capaciteitsverhoging met 30 % gebaseerd is op een eerste voorstudie.


L'introduction d'un système d'autocontrôle, tel qu'il existerait au niveau international, inspire insuffisamment confiance au membre.

De introductie van het systeem van zelfcontrole, zoals dit op internationaal vlak zou bestaan, boezemt het lid onvoldoende vertrouwen in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction d'un système d'autocontrôle, tel qu'il existerait au niveau international, inspire insuffisamment confiance au membre.

De introductie van het systeem van zelfcontrole, zoals dit op internationaal vlak zou bestaan, boezemt het lid onvoldoende vertrouwen in.


Or, un tel principe et de tels privilèges ont disparu du droit belge depuis la loi de compétence de 1876.

Zulk een principe en zulke voorrangen zijn echter sinds de bevoegdheidswet van 1876 uit het Belgische recht verdwenen.


C'est pourquoi nous proposons que les principes d'une telle action soient inscrits dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, tout en permettant au procureur du Roi d'établir les modalités de tels principes par des directives.

Daarom stellen wij voor dat de principes van een dergelijk optreden worden opgenomen in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit waarbij de procureur des Konings de nadere uitvoering van dergelijke principes in richtlijnen moet kunnen vastleggen.


2. Dans la mesure où il existerait un tel vide en termes de contrôle de la mobilité des personnes, quelles mesures sont envisagées pour pallier à cette situation?

2. Welke maatregelen worden er, voor zover er zo een lacune zou bestaan qua controle op het personenverkeer, overwogen om dat probleem te ondervangen?


3. De manière plus spécifique, il me revient qu'il n'existerait qu'un seul formateur chargé de la prévention en matière de cocktails molotov. a) Confirmez-vous cette information? b) Si tel est le cas, considérez-vous que cette situation répond aux besoins du terrain? c) Si tel n'était pas le cas, quelles mesures avez-vous prises dans ce domaine précis?

3. Naar ik verneem is er meer in het bijzonder maar één opleider belast met preventie inzake molotovcocktails. a) Bevestigt u die informatie? b) Zo ja, vindt u dat er met één opleider wordt tegemoetgekomen aan de behoeften die in de praktijk bestaan? c) Zo niet, welke maatregelen hebt u in dit specifieke verband genomen?


Si tel est le cas, comment comptez-vous justifier la compatibilité de tels principes comptables avec la volonté de transparence de toute société à l'égard de ses actionnaires et, plus encore, des sociétés dont les actions sont cotées en Bourse ?

Hoe vallen die boekhoudkundige beginselen te rijmen met het streven naar transparantie dat geldt voor elke vennootschap met aandeelhouders en zeker voor beursgenoteerde vennootschappen?




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     tel principe n'existerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel principe n'existerait ->

Date index: 2021-06-13
w