Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires
Télévision à définition améliorée

Vertaling van "telle qu'elle permette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prescriptions urbanistiques peuvent être de nature telle qu'elles permettent une utilisation temporaire de l'espace, qu'elles entrent en vigueur après un certain temps, que leur contenu change à une date déterminée ou qu'une partie d'une prescription n'entre en vigueur que si la condition y reprise est remplie.

De stedenbouwkundige voorschriften kunnen van die aard zijn dat ze een tijdelijk ruimtegebruik toelaten, na verloop van tijd in werking treden, dat de inhoud op een bepaald tijdstip verandert of dat een onderdeel van een voorschrift in werking treedt als de opgenomen voorwaarde vervuld is.


L'objectif est évidemment de conférer à la définition de l'infraction visée à l'article 248e du Code pénal néerlandais — et que l'on a d'ailleurs calquée au maximum sur celle visée à l'article 23 de la Convention de Lanzarote — une interprétation telle qu'elle permette effectivement de s'attaquer au « grooming » en ligne.

Natuurlijk is het de bedoeling dat aan de delictsomschrijving in artikel 248e van het Wetboek van Strafrecht, die overigens zo dicht mogelijk bij de definitie in artikel 23 van het Verdrag van Lanzarote blijft, een zodanige uitleg wordt gegeven dat de online grooming daadwerkelijk wordt aangepakt.


Pour l'auteur de la proposition de résolution, il est urgent de prévoir et de moduler les procédures d'imposition de façon telle qu'elles permettent aux pensionnés résidant en Belgique de bénéficier effectivement du régime de l'« obligation fiscale illimitée » auquel ils ont droit.

De indiener van het voorstel van resolutie meent dat de belastingprocedures dringend moeten worden aangepast zodat de gepensioneerden in België effectief de regeling van de onbeperkte belastingplicht kunnen genieten waarop ze recht hebben.


L'objectif est évidemment de conférer à la définition de l'infraction visée à l'article 248e du Code pénal néerlandais — et que l'on a d'ailleurs calquée au maximum sur celle visée à l'article 23 de la Convention de Lanzarote — une interprétation telle qu'elle permette effectivement de s'attaquer au « grooming » en ligne.

Natuurlijk is het de bedoeling dat aan de delictsomschrijving in artikel 248e van het Wetboek van Strafrecht, die overigens zo dicht mogelijk bij de definitie in artikel 23 van het Verdrag van Lanzarote blijft, een zodanige uitleg wordt gegeven dat de online grooming daadwerkelijk wordt aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières années, les avancées scientifiques ont été telles qu'elles permettent de prévoir des alternatives.

Dankzij de wetenschappelijke vooruitgang van de afgelopen jaren zijn er alternatieven voorhanden.


Les conventions de La Haye que la Belgique a signées sont désormais le plus souvent composées de telles règles; elles permettent donc au droit international privé de devenir un droit véritablement international dans tous les pays qui les ratifient.

De verdragen van's Gravenhage die door België ondertekend zijn, bestaan tegenwoordig meestal uit zulke regels; zo kan het internationaal privaatrecht een echt internationaal recht worden in alle landen die ze bekrachtigen.


Pouvez-vous indiquer si ces perspectives, évaluées depuis 2003, se vérifient par la suite. En d'autres termes, le gouvernement dispose-t-il de chiffres permettant une comparaison et montrant que les perspectives formulées par le Bureau fédéral du Plan en matière de croissance économique, d'augmentation de l'emploi et de déficit, telles qu'elles ont été estimées à partir de 2003, se sont vérifiées les années suivantes.

Kan u meedelen of deze vooruitzichten, sinds 2003 geraamd, ook achteraf realistisch blijken te zijn, met andere woorden beschikt de regering over vergelijkend cijfermateriaal waaruit blijkt dat de door het Federaal Planbureau geformuleerde vooruitzichten inzake de economische groei, de werkgelegenheidsgroei en het overheidstekort, sinds 2003 geraamd, in de volgende jaren correct berekend bleken te zijn?


Ces effets sont susceptibles de causer une gêne temporaire ou d'altérer les facultés cognitives ou d'autres fonctions cérébrales ou musculaires et peuvent, par conséquent, affecter la capacité du travailleur à travailler en toute sécurité, ce qui mène ou peut mener à des risques pour la sécurité; ainsi que c) des courants induits dans les membres; 3° effets indirects: des effets causés par la présence d'un objet dans un champ électromagnétique et pouvant entraîner un risque pour la sécurité ou la santé, tels que : a) une interférence avec des équipements et dispositifs médicaux électroniques, y compris des stimulateurs cardiaques et d' ...[+++]

Deze effecten kunnen tijdelijke hinder veroorzaken of de cognitie of andere hersen- of spierfuncties beïnvloeden en daardoor het vermogen van een werknemer om veilig te werken beïnvloeden waardoor veiligheidsrisico's ontstaan of kunnen ontstaan; en c) elektrische stromen in extremiteiten; 3° indirecte effecten : effecten veroorzaakt door de aanwezigheid van een object in een elektromagnetisch veld, die een gevaar voor de veiligheid of de gezondheid kunnen opleveren, zoals : a) interferentie met medische elektronische apparatuur en hulpmiddelen, inclusief pacemakers en andere implantaten of op het lichaam gedragen medische hulpmiddelen; b) het risico op rondvliegende ferromagnetische voorwerpen in statische magnetische velden; c) het i ...[+++]


Ces définitions, telles qu'elles ont été commentées dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1566/1, p. 15, et n° 1566/10, p. 10), ainsi que l'obligation imposée au détective privé par l'article 8, § 1, de la loi du 19 juillet 1991 de conclure avec son client une convention écrite préalable contenant une description précise de la mission qui est confiée au premier, permettent de considérer que l'obligation d'information prévue par l'article 9 précité peut, en fonction ...[+++]

Die definities, zoals zij zijn becommentarieerd in de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1566/1, p. 15, en nr. 1566/10, p. 10), alsook de bij artikel 8, § 1, van de wet van 19 juli 1991 aan de privédetective opgelegde verplichting om met de opdrachtgever een voorafgaande schriftelijke overeenkomst te sluiten die een nauwkeurige omschrijving bevat van de opdracht waarmee de eerstgenoemde wordt belast, maken het mogelijk ervan uit te gaan dat de bij het voormelde artikel 9 bepaalde informatieverplichting, naar gelang van de nauwkeurigheid van de bewoordingen van die overeenkomst, kan wegen op de opdrachtgever, ve ...[+++]


Les dispositions de l'article 56ter et des alinéas 27 et 28 de l'article 69 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, peuvent être appliquées pour les spécialités précitées. ; Si l'intervention de l'assurance représente 100 p.c. de la base de remboursement au moment de l'admission au remboursement, la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité précitée - 51,52 % inférieur à la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité de référence telle ...[+++]

De bepalingen van artikel 56ter en van de leden 27 en 28 van artikel 69 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, kunnen toegepast worden voor de voornoemde specialiteiten.; Indien de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, is bij aanneming voor een tegemoetkoming, de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van voornoemde specialiteit minstens - 51,52 % lager dan de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van de referentiespecialiteit zoals deze is of zou zijn onder dezelfde vergoedingsvoorwaarden, in he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dépenses obligatoires     télévision à définition améliorée     telle qu'elle permette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'elle permette ->

Date index: 2024-11-30
w