Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle qu'elle ressort clairement » (Français → Néerlandais) :

Qu'une lecture de l'article XI. 282, § 3 qui consisterait à ne pas inclure les sociétés de gestion de droits visées à l'article XI. 282, § 2, 1° dans le concept de « représentants des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants, des producteurs, des organismes de radiodiffusion et des utilisateurs d'oeuvres audiovisuelles », utilisé à l'article XI. 282, § 3, alinéa 1, ne serait pas conforme à la volonté du législateur, telle qu'elle ressort clairement de l'exposé des motifs;

Dat een lezing van artikel XI. 282, § 3, waarbij de beheersvennootschappen bedoeld in artikel XI. 282, § 2, 1°, niet zouden begrepen zijn in het concept van "vertegenwoordigers van de auteurs, uitvoerende kunstenaars, producenten, omroeporganisaties en gebruikers van audiovisuele werken", gebruikt in artikel XI. 282, § 3, eerste lid, niet zou overeenstemmen met de wil van de wetgever, zoals duidelijk naar voor komt in de memorie van toelichting;


Considérant que la délimitation des zones prioritaires se fait sur la base de l'évolution de la qualité des eaux de surface, telle qu'elle ressort du réseau de mesure du MAP, et de la qualité des eaux souterraines, telle qu'elle ressort du réseau de mesure des eaux souterraines phréatiques ;

Overwegende dat de focusgebieden worden afgebakend op basis van de evolutie van de oppervlaktewaterkwaliteit, zoals die blijkt uit het MAP-meetnet, en van de grondwaterkwaliteit, zoals die blijkt uit het freatisch grondwatermeetnet;


qui sont effectuées à l’intérieur de la fourchette courante pondérée en fonction du volume telle qu’elle ressort du carnet d’ordres ou des prix proposés par les teneurs de marché de la plate-forme de négociation exploitant ce système; elles sont soumises aux conditions énoncées à l’article 5.

worden verricht tegen een koers die valt binnen de actuele volumegewogen spread zoals die blijkt uit het orderboek of tegen de koersen van de marktmakers van het handelsplatform dat dat systeem exploiteert; deze transacties zijn onderworpen aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.


L'intervenant insiste pour que la commission de la Justice prenne en compte la dimension économique de la proposition, lors de la suite de ses travaux, telle qu'elle ressort clairement de l'avis rendu par la commission des Finances et Affaires économiques.

Spreker dringt aan dat de commissie voor de Justitie bij de voortzetting van haar werkzaamheden rekening houdt met de economische dimensie zoals die duidelijk blijkt uit het advies van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.


L'intervenant insiste pour que la commission de la Justice prenne en compte la dimension économique de la proposition, lors de la suite de ses travaux, telle qu'elle ressort clairement de l'avis rendu par la commission des Finances et Affaires économiques.

Spreker dringt aan dat de commissie voor de Justitie bij de voortzetting van haar werkzaamheden rekening houdt met de economische dimensie zoals die duidelijk blijkt uit het advies van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.


Considérant que la délimitation des zones prioritaires se fait sur la base de l'évolution de la qualité des eaux de surface, telle qu'elle ressort du réseau de mesure du MAP, et de la qualité des eaux souterraines, telle qu'elle ressort du réseau de mesure des eaux souterraines phréatiques ;

Overwegende dat de afbakening van focusgebieden gebeurt op basis van de evolutie van de oppervlaktewaterkwaliteit, zoals die blijkt uit het MAP-meetnet en van de grondwaterkwaliteit, zoals die blijkt uit het freatisch grondwatermeetnet;


Ces nouvelles mesures ont-elles atteint l'objectif visé ? La légère amélioration de la confiance du citoyen, telle qu'elle ressort des indicateurs régionaux, est-elle due effectivement aux mesures récentes ?

Is de lichte toename van het vertrouwen van de burger, zoals die uit de regionale indicatoren zou blijken, inderdaad te danken aan de recente maatregelen ?


Ces nouvelles mesures ont-elles atteint l'objectif visé ? La légère amélioration de la confiance du citoyen, telle qu'elle ressort des indicateurs régionaux, est-elle due effectivement aux mesures récentes ?

Is de lichte toename van het vertrouwen van de burger, zoals die uit de regionale indicatoren zou blijken, inderdaad te danken aan de recente maatregelen ?


Elle constate que l'intégration verticale du ministère public telle qu'elle ressort du projet est en retrait par rapport à ce qui avait été pensé lors des accords Octopus.

Zij stelt vast dat de verticale integratie van het openbaar ministerie in dit wetsontwerp minder ver gaat dan wat in de Octopusakkoorden was voorgesteld.


Des statistiques de haute qualité développées, produites et diffusées dans le cadre du programme pluriannuel sont essentielles pour pouvoir prendre des décisions à partir d’éléments probants; elles devraient être disponibles en temps voulu et contribuer à la mise en œuvre des politiques de l’Union, telles qu’elles ressortent du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’Europe 2020 et d’autres politiques abordées dans les priorités stratégiques de la Commission pour la période 2010-2014, notamment la g ...[+++]

De statistieken van hoge kwaliteit die in het kader van het meerjarenprogramma worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, zijn van essentieel belang voor empirisch onderbouwde besluitvorming, moeten tijdig beschikbaar zijn en moeten bijdragen tot de uitvoering van beleid van de Unie zoals neergelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de Europa 2020-strategie en andere beleidsmaatregelen in het kader van de strategische prioriteiten van de Commissie voor 2010-2014, met name versterkte en geïntegreerde economische governance, klimaatverandering, hervormd landbouwbeleid, groei en sociale samenhang, gende ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'elle ressort clairement ->

Date index: 2022-06-13
w