Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «telle qu'elles fonctionnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, le principe des banques privées telle qu'elles fonctionnent actuellement est contraire à cette solidarité puisque la personne conserve ces cellules uniquement pour elle-même.

Het principe van de privébanken zoals zij momenteel werken is echter tegengesteld aan die solidariteit, aangezien de betrokken persoon er zijn cellen enkel voor zichzelf bewaart.


En ce faisant, on établirait en quelque sorte une symétrie dans les situations de façon à permettre de facto la rotation du personnel politique telle qu'elle fonctionne d'ailleurs in concreto à l'heure actuelle.

Daardoor zou men enigszins een symmetrie tot stand brengen in de verschillende situaties zodat de rotatie van het politiek personeel, zoals die trouwens in concreto thans plaatsheeft, mogelijk wordt gemaakt.


Lors d'une audition devant la sous-commission organisée le 31 janvier 2000, Mme L. Detiège, bourgmestre d'Anvers, a donné un aperçu de la collaboration telle qu'elle fonctionne dans le cadre de la concertation pentagonale.

Tijdens een hoorzitting voor de subcommissie op 31 januari 2000, heeft mevrouw L. Detiège, burgemeester van Antwerpen, de samenwerking geschetst in het kader van het vijfhoeksoverleg.


En ce faisant, on établirait en quelque sorte une symétrie dans les situations de façon à permettre de facto la rotation du personnel politique telle qu'elle fonctionne d'ailleurs in concreto à l'heure actuelle.

Daardoor zou men enigszins een symmetrie tot stand brengen in de verschillende situaties zodat de rotatie van het politiek personeel, zoals die trouwens in concreto thans plaatsheeft, mogelijk wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a souligné, dans ses rapports à ce sujet, que, telle qu'elle fonctionne actuellement, la Troïka présente un déficit démocratique.

Het Parlement heeft in de verslagen hierover vastgesteld dat de trojka, zoals zij op dit moment functioneert, onvoldoende democratisch is.


En outre, la propriété intellectuelle d'ARM ne pourra pas être conçue de manière telle qu'elle perturberait le fonctionnement des solutions EES alternatives.

Daarnaast zal ARM haar IP (intellectuele eigendom) niet zo ontwikkelen dat alternatieve TEE-oplossingen daardoor minder goed gaan presteren.


L'UE réaffirme sa ferme volonté, exprimée dans la position commune du Conseil du 11 juin 2001, telle qu'elle a été modifiée le 20 juin 2002, d'appuyer pleinement le fonctionnement efficace de la Cour et le respect de l'intégrité du Statut de Rome.

De EU herhaalt haar belofte, die reeds tot uiting kwam in het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 11 juni 2001 als gewijzigd op 20 juni 2002, dat zij volledige steun zal verlenen aan de doeltreffende werking van het Hof en aan de instandhouding van de integriteit van het Statuut van Rome.


La dernière partie du tableau de bord cherche à lancer un débat sur la relation entre la situation en matière d'aides d'État telle qu'elle se présente dans les États membres après le contrôle effectué par la Commission, le fonctionnement du marché intérieur et le succès du processus de réforme économique.

In het laatste deel van het scorebord wordt gepoogd een discussie op gang te brengen over de verhouding tussen de situatie zoals die zich op het gebied van overheidssteun in de lidstaten voordoet nà het toezicht door de Commissie, de werking van de interne markt en het welslagen van het economische hervormingsproces.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]


Je ne suis pas certain que les structures telles qu'elles fonctionnent soient arrivées à leur maturité.

Ik ben er niet zeker van of de structuren zoals ze nu functioneren al adequaat zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'elles fonctionnent ->

Date index: 2024-05-18
w