Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger les formalités imposées au commerce
Catalepsie
Catatonie
Contrainte imposée par l'eugénique
Contrainte imposée par l'eugénisme
Flexibilité cireuse
Forme imposée
Limites imposées aux activités par une incapacité
Marchandise imposée d'après son poids
Pour y être donné telle suite que de droit
Schizophrénique
Stupeur catatonique

Vertaling van "telle qu'imposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrainte imposée par l'eugénique | contrainte imposée par l'eugénisme

eugenetische norm


Limites imposées aux activités par une incapacité

inperking van activiteiten door beperkingen


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


alléger les formalités imposées au commerce

aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten


marchandise imposée d'après son poids

naar het gewicht belaste goederen




pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 69. L'article 16 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les assureurs qui commercialisent des contrats d'assurance en Belgique et/ou concluent des contrats d'assurance dont le risque ou l'engagement est situé en Belgique, mettent en place des structures et systèmes appropriés pour satisfaire à toutes les obligations d'information et autres règles visant à garantir un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, telles qu'imposées conformément à la présente loi ou à ses arrêtés et règlements d'exécution.

Art. 69. Artikel 16 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende : "De verzekeraars die in België verzekeringsovereenkomsten commercialiseren en/of verzekeringsovereenkomsten afsluiten waarvan het risico dan wel de verbintenis in België is gelegen, moeten beschikken over passende systemen en structuren om aan alle conform deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen vereiste informatieplichten en andere regels die loyale, billijke en professionele behandeling van de belanghebbende partijen moeten waarborgen, te voldoen.


Le budget alloué à la police technique et scientifique doit désormais également tenir compte des ressources supplémentaires à allouer dans le cadre du processus de l'accréditation des laboratoires de police technique et scientifique en vue d'une mise en conformité à la norme ISO 17025 telle qu'imposée par l'Union européenne.

Het aan de technische en wetenschappelijke politie toegekende budget moet voortaan eveneens rekening houden met de extra toe te kennen middelen in het kader van het accreditatieproces van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie om in overeenstemming te zijn met de norm ISO 17025 zoals opgelegd door de Europese Unie.


2. Lorsque des non-conformités sont constatées dans le cadre de la circulation de chiens et de chats, les mesures sont prises telles qu'imposées par la législation.

2. Wanneer niet-conformiteiten worden vastgesteld in het kader van het verkeer van honden en katten, worden de maatregelen genomen zoals opgelegd door de wetgeving.


que l'introduction d'un droit d'accise minimum plus élevé pour les cigarettes et le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer résulte de la décision de l'autorité compétente de renoncer au principe de l'acceptation tacite des prix minima, qui se traduisait par l'imposition de fait d'un prix minimum dans le tableau des signes fiscaux; que ce principe n'était cependant pas conforme à la réglementation européenne; que dorénavant, les dispositions réglementaires relatives au montant total minimum du droit d'accise pour les cigarettes et le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer, telles qu'imposé ...[+++]

dat de invoering van een hogere minimumaccijns voor sigaretten en voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en voor andere soorten rooktabak voortvloeit uit de beslissing om af te stappen van het principe van het stilzwijgend aanvaarden van minimumprijzen door de overheid vertolkt in het de facto opleggen van een minimumprijs in de tabel der fiscale kentekens; dat dit principe niet strookte met de Europese regelgeving; dat voortaan de reglementaire bepalingen inzake het totale minimumaccijnsbedrag voor sigaretten en voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, zoals opge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Or, l'article 13 de la directive ' autorisation ' ne détermine expressément ni la forme que doit prendre une telle redevance imposée pour l'utilisation des radiofréquences, ni la fréquence de son imposition.

43. Welke vorm een dergelijke vergoeding voor het gebruik van de radiofrequenties moet aannemen of hoe vaak die vergoeding kan of moet worden opgelegd, wordt in artikel 13 van de machtigingsrichtlijn echter niet uitdrukkelijk bepaald.


Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 ma ...[+++]

De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen uiterlijk op 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgesloten vanaf 1 januari 2016 worden binnen drie maanden na ontvangst uitgewisseld.


À l'égard d'états pour lesquels une telle disposition complémentaire est reprise, la Belgique pourra donc quand même imposer la rente alimentaire payée dans le chef du bénéficiaire (non-résident), si cette rente n'est pas effectivement imposée dans son état de résidence.

Ten aanzien van staten waar dergelijke aanvullende bepaling is opgenomen zal België het betaalde onderhoudsgeld dus toch kunnen belasten in hoofde van de genieter (niet-inwoner) indien het in zijn woonstaat niet effectief is belast.


Que les subventions visées contribuent à la réalisation de la normalisation 20-20-20 en matière d'énergie, en l'occurence pour le logement social, telle qu'imposée par la Commission européenne.

Dat de beoogde subsidies bijdragen tot de realisatie van de 20-20-20 energienormering, in casu voor de sociale huisvesting, zoals opgelegd door de Europese Commissie.


Pour l'application des paragraphes précédents, sont prises en compte aussi bien les prestations à temps plein que les prestations à temps partiel, étant entendu que la durée totale du temps de travail à temps partiel doit correspondre à l'expérience requise à temps plein telle qu'imposée dans ces paragraphes.

Voor de toepassing van de vorige paragrafen worden zowel voltijdse als deeltijdse prestaties in aanmerking genomen, met dien verstande dat de totale duur van de deeltijdse arbeidstijd overeenkomt met de vereiste voltijdse ervaring die in die paragrafen wordt opgelegd.


Ces codes peuvent en principe être volontairement appliqués, mais peuvent cependant obtenir un caractère obligatoire en y référent dans les dispositions obligatoires, telles qu'imposées dans les obligations de gestion par ou en exécution du présent décret ou du Décret forestier, dans les plans de rénovation naturelle ou en exécution du présent décret ou des plans de gestion instaurés dans le Décret forestier.

Deze codes zijn in beginsel vrijwillig toe te passen, doch kunnen een verplicht karakter krijgen door verwijzing ernaar in bindende bepalingen, zoals in beheerverplichtingen opgelegd door of ter uitvoering van dit decreet of het Bosdecreet, in natuurrichtplannen of in ter uitvoering van dit decreet of het Bosdecreet opgestelde beheerplannen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu'imposée ->

Date index: 2021-11-10
w