Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tellement élevée qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes: 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et êtes-vous prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-in ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is hij bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren voor de volks ...[+++]


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si le ministre compétent est prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-a ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij/zij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is de bevoegde minister bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren ...[+++]


Elle se fonde, à cet égard, sur la jurisprudence de la Cour de justice en vertu de laquelle « il ne saurait être exclu d'emblée que plusieurs interventions consécutives de l'Etat doivent être regardées comme une seule intervention, notamment lorsque de telles interventions présentent, au regard de leur chronologie, de leur finalité et de la situation de l'entreprise, des liens tellement étroits entre elles qu'il est impossible de les dissocier » (CJUE, grande chambre, 19 mars 2013, C-399/10 P et C-401/10 P, Bouygues SA et al. c. Commi ...[+++]

Zij baseert zich in dat verband op de rechtspraak van het Hof van Justitie krachtens welke « niet a priori [kan] worden uitgesloten dat verschillende opeenvolgende maatregelen van de staat als één enkel optreden moeten worden beschouwd, met name wanneer dergelijke maatregelen, gelet op de chronologie en de doeleinden ervan alsook op de toestand van de onderneming, zo nauw met elkaar zijn verbonden dat zij onmogelijk afzonderlijk kunnen worden bezien » (HvJ, grote kamer, 19 maart 2013, C-399/10 P en C-401/10 P, Bouygues SA en anderen t. Commissie, punt 130).


la restriction des ventes passives * entre preneurs est ajoutée à la liste des restrictions caractérisées mentionnées à l’article 4 (des pratiques considérées comme tellement graves quelles sont exclues de la sphère de sécurité d’un règlement d’exemption par catégorie, tout comme le reste de l’accord dans lequel elles sont visées) et ne peut en aucun cas bénéficier d’une exemption en vertu du règlement d’exemption par catégorie des accords de transfert de technologie;

passieve verkoopbeperkingen* tussen licentiehouders worden toegevoegd aan de lijst van de in artikel 4 genoemde „hardcore” beperkingen (praktijken die zo ernstig worden geacht, dat ze, samen met de rest van de overeenkomst waarin ze zijn gevonden, worden uitgesloten van de bescherming van een GV), en kunnen dus nooit worden vrijgesteld door de GVTO;


la restriction des ventes passives * entre preneurs est ajoutée à la liste des restrictions caractérisées mentionnées à l’article 4 (des pratiques considérées comme tellement graves quelles sont exclues de la sphère de sécurité d’un règlement d’exemption par catégorie, tout comme le reste de l’accord dans lequel elles sont visées) et ne peut en aucun cas bénéficier d’une exemption en vertu du règlement d’exemption par catégorie des accords de transfert de technologie;

passieve verkoopbeperkingen* tussen licentiehouders worden toegevoegd aan de lijst van de in artikel 4 genoemde „hardcore” beperkingen (praktijken die zo ernstig worden geacht, dat ze, samen met de rest van de overeenkomst waarin ze zijn gevonden, worden uitgesloten van de bescherming van een GV), en kunnen dus nooit worden vrijgesteld door de GVTO;


La demande de prolongation de suspension est motivée par les pièces nécessaires justifiant : 1° que la demande de subventionnement en application de l'article 42, § 1, du décret, ne peut pas être acceptée pour des raisons budgétaires; 2° que la rénovation acceptée comprend des travaux tellement extraordinaires qu'elle ne peut pas être achevée dans le délai de suspension, cité dans l'article 2.6.7.1.1, alinéa deux, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013; 3° la rénovation acceptée est telle ...[+++]

Het verzoek tot verlenging van de opschortingstermijn wordt gestaafd door de nodige stukken die aantonen dat: 1° de aanvraag voor subsidiëring krachtens artikel 42, § 1, van het decreet wegens budgettaire redenen niet werd ingewilligd; 2° de aanvaarde vernieuwing dermate buitengewone werkzaamheden omvat dat ze niet kan worden voltooid binnen de opschortingstermijn, vermeld in artikel 2.6.7.1.1, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013; 3° de aanvaarde vernieuwing omwille van economische, ruimtelijke, juridische en/of (milieu)technische redenen dermate complex is dat ze niet kan worden voltooid binnen de opschor ...[+++]


Le travail est tellement pénible et mal payé que la rotation du personnel est très élevée.

De arbeidsomstandigheden zijn zo penibel en het werk is dermate onderbetaald dat het verloop onder de hulppostbodes erg hoog ligt.


2. La protection de fonds et des banques est-elle tellement plus importante pour la ministre que la sécurité routière et la vie des usagers de la route?

2. Is de bescherming van geld en van banken voor de minister zoveel belangrijker dan de veiligheid op de weg en het leven van weggebruikers?


L'opposition a même accueilli avec méfiance une proposition de loi anti-conversion formulée par des membres du BJP pour protéger les courants religieux parce qu'elle irait au-delà de la simple protection des choix philosophiques et empêcherait la diffusion de petites religions. Elle imposerait en outre des conditions tellement strictes que les oeuvres missionnaires, par exemple, seraient punissables car considérées comme une tentative de conversion.

Zelfs een anti-bekeringswet ter bescherming van de religieuze scheidingen, zoals voorgesteld door enkele leden van de BJP, wordt door de oppositie op wantrouwen onthaalt. Aangezien deze meer nog dan bescherming te bieden, het verspreiden van kleine religies aan banden zou leggen.


Si le noyau de la pollution (source ou produit pur ou des concentrations tellement élevées qu'une dispersion de pollution peut être suspectée) est présent sur une des parcelles étudiées, la délimitation horizontale doit être réalisée également hors des limites de la ou des parcelle(s) étudiée(s) (sauf si le titulaire de droits réels sur la ou les parcelle(s) adjacente(s) s'y oppose).

Indien de verontreinigingskern (bron of puur product of zodanig verhoogde concentraties dat een verspreiding van de verontreiniging wordt vermoed) aanwezig is op één van de bestudeerde percelen moet de horizontale afperking eveneens buiten de grenzen van het te onderzoeken perceel of de te onderzoeken percelen worden uitgevoerd (tenzij de houder(s) van zakelijke rechten van het aanpalende perceel of de aanpalende percelen zich hiertegen verzet(ten)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement élevée qu'elle ->

Date index: 2023-07-31
w