Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission temporaire
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Cranson officinal
Dents temporaires persistantes
Enseignant-chercheur assistant
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Exportation temporaire
Herbe aux cuillers
Importation temporaire
Néonatale
Officine ouverte au public
Officine pharmaceutique
Pharmacie d'officine
Pharmacien
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Pharmacienne
Précoce
Préparateur en pharmacie
Préparatrice en pharmacie
Préparatrice en pharmacie d'officine
Raifort officinal
Titulaire d'officine

Traduction de «temporaire d'une officine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officine ouverte au public | officine pharmaceutique | pharmacie d'officine

officiene apotheek | officina-apotheek | openbare apotheek | voor het publiek toegankelijke apotheek


Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


cranson officinal | herbe aux cuillers | raifort officinal

echt lepelblad


pharmacien en officine/pharmacienne en officine | pharmacienne | pharmacien | pharmacien/pharmacienne

apothekeres | officiene apotheker | apotheker | bereider farmaceutische producten


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


préparateur en pharmacie | préparatrice en pharmacie d'officine | préparateur en pharmacie/préparatrice en pharmacie | préparatrice en pharmacie

algemeen ondersteunend medewerker apotheek | farmaceutisch medewerker | apotheekmedewerker | medewerker apotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de réduire les charges administratives, il a été prévu d'assouplir les conditions à remplir pour obtenir le transfert temporaire ou la fermeture temporaire d'une officine pharmaceutique ouverte au public.

Zo wordt er ter vermindering van de administratieve lasten een versoepeling voorzien van de voorwaarden om een tijdelijke overbrenging of sluiting van voor het publiek opengestelde apotheken te verkrijgen.


Afin de réduire les charges administratives, il a été prévu d'assouplir les conditions à remplir pour obtenir le transfert temporaire ou la fermeture temporaire d'une officine pharmaceutique ouverte au public.

Zo wordt er ter vermindering van de administratieve lasten een versoepeling voorzien van de voorwaarden om een tijdelijke overbrenging of sluiting van voor het publiek opengestelde apotheken te verkrijgen.


c) tout pharmacien qui, sciemment et sans motif légitime dans son chef, ferme temporairement ou définitivement son officine sans avoir pris au préalable toutes dispositions en vue d’assurer la continuité de la dispensation des médicaments prescrits dans une ordonnance en cours”.

c) elke apotheker die, bewust en zonder wettige reden van zijn kant, zijn apotheek tijdelijk of definitief sluit zonder vooraf alle voorzieningen te hebben getroffen om de continuïteit van de uitreiking van de in een aan de gang zijnde voorschrift voorgeschreven geneesmiddelen te verzekeren”.


Le pharmacien ne peut sciemment et sans motif légitime dans son chef, fermer temporairement ou définitivement son officine sans avoir pris au préalable toutes dispositions en vue d’assurer la continuité de la dispensation des médicaments prescrits dans une ordonnance en cours.

De apotheker mag zijn apotheek niet bewust en zonder wettige reden van zijn kant tijdelijk of definitief sluiten zonder vooraf alle voorzieningen te hebben getroffen om de continuïteit van de uitreiking van de in een aan de gang zijnde voorschrift voorgeschreven geneesmiddelen te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou son délégué constate qu'une officine, pour des raisons impérieuses dûment établies, est ouverte pendant plus de trois ans à l'adresse temporaire d'implantation telle que visée à l'alinéa 1 , l'officine est alors présumée de plein droit avoir été transférée définitivement à compter de la date de l'ouverture à cette adresse.

" Indien de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort of zijn afgevaardigde vaststelt dat een apotheek wegens duidelijk gebleken dwingende redenen langer dan drie jaar geopend is op het tijdelijke vestigingsadres zoals bedoeld in het 1e lid, dan wordt de apotheek van rechtswege geacht definitief te zijn overgebracht vanaf de datum van de opening op dit adres.


Cette loi prévoit que le Roi détermine les cas dans lesquels les demandes de transfert temporaire ou de fermeture temporaire d'une officine ouverte au public ne doivent plus être soumises à l'avis des commissions d'implantation, mais seulement à l'avis de l'administration compétente, c.-à-d. l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Deze wet voorziet dat de Koning de gevallen bepaalt waarin aanvragen voor de tijdelijke overbrenging of de tijdelijke sluiting van een voor het publiek opengestelde apotheek niet meer aan het advies van de vestigingscommissies onderworpen zijn, maar enkel aan het advies van de bevoegde administratie, namelijk het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.


« Le Roi détermine les cas dans lesquels le transfert temporaire ou la fermeture temporaire d'une officine pharmaceutique ouverte au public ne doit pas être soumis à l'avis d'une Commission d'implantation mais uniquement à l'avis du Directeur général de la Direction générale Médicaments ou son délégué».

« De Koning bepaalt de gevallen waarbij de tijdelijke overbrenging of tijdelijke sluiting van een voor het publiek opengestelde apotheek niet aan het advies van een Vestigingscommissie moet onderworpen worden, maar enkel aan het advies van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Geneesmiddelen of diens afgevaardigde».


En effet, au cours des dernières années, on constate une augmentation des demandes de fermeture temporaire ou définitive d'une officine ou de fusion de deux officines.

De voorbije jaren is er immers een stijging van het aantal aanvragen tot tijdelijke of definitieve sluiting van een apotheek, of voor de fusie van twee apotheken.


§ 1. Toute personne physique ou morale, détentrice d'une autorisation pour une officine ouverte au public, est tenue d'adresser au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au plus tard soixante jours après la fermeture temporaire de cette officine, une demande visant le maintien de l'autorisation, dans le cas où la période de fermeture est supérieure à soixante jours.

§ 1. Ieder natuurlijk of rechtspersoon, houder van een vergunning van een voor het publiek opengestelde apotheek is verplicht om, ten laatste zestig dagen na de dag van de tijdelijke sluiting van deze apotheek, aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, een aanvraag te richten voor het behoud van de vergunning, indien de periode gedurende de welke deze gesloten is, meer dan zestig dagen bedraagt.


1° si une autorisation d'une officine ouverte au public est suspendue ou annulée par la conseil d'Etat : requérir les fonctionnaires de l'Inspection de la Pharmacie chargés du contrôle et un huissier de justice, pour procéder à la fermeture temporaire ou définitive de l'officine;

1° als een vergunning van een voor het publiek opengestelde apotheek is geschorst of vernietigd door de Raad van State : de toezichthoudende ambtenaren van de Farmaceutische Inspectie en een gerechtsdeurwaarder vorderen om over te gaan tot de tijdelijke of de definitieve sluiting van de apotheek;


w