Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission temporaire
Agent temporaire
Année de travail
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Dureté temporaire
Déplacement temporaire de seuil
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Enseignant-chercheur assistant
Exportation temporaire
Glissement temporaire de seuil
Importation temporaire
Information du public
Intérimaire
Journée mondiale
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité
Personne-année
Personnel intérimaire
Remplacement
Sensibilisation du public
TH temporaire
Titre hydrotimétrique temporaire
Transfert temporaire de seuil
Travail intérimaire
Travail temporaire
élévation temporaire de seuil

Traduction de «temporaire pour l'année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


dureté temporaire | TH temporaire | titre hydrotimétrique temporaire

tijdelijke hardheid


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du 1 janvier 2012, cette intervention du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" se monte à 3 EUR par jour pour les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile et à 2 EUR pour les 10 jours suivants de chômage temporaire par année civile.

Met ingang van 1 januari 2012 beloopt deze tussenkomst vanwege het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" 3 EUR per dag voor de eerste 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar en beloopt 2 EUR voor de daarop volgende 10 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar.


A partir du 1 janvier 2015, cette intervention du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" se monte à 3 EUR par jour pour les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile et à 2 EUR pour les 35 jours suivants de chômage temporaire par année civile" .

Met ingang van 1 januari 2015 beloopt deze tussenkomst vanwege het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" 3 EUR per dag voor de eerste 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar en beloopt 2 EUR voor de daarop volgende 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar" .


la compensation des conchyliculteurs pour la suspension temporaire de leurs activités en raison d’une mortalité de masse exceptionnelle, lorsque le taux de mortalité dépasse 20 % ou que les pertes résultant de la suspension de l’activité s’élèvent à plus de 35 % du chiffre d’affaires annuel de l’entreprise concernée, calculé sur la base du chiffre d’affaires moyen de cette entreprise durant les trois années civiles précédant l’année au cours de laquelle les activités ont été suspendues.

compensatie voor weekdierkwekers voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten wegens uitzonderlijke massasterfte, indien de weekdiersterfte 20 % overschrijdt of indien het verlies als gevolg van de stillegging van de activiteit meer bedraagt dan 35 % van de jaarlijkse omzet van het betrokken bedrijf, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de activiteiten zijn stilgelegd.


AUTORITE FLAMANDE - 22 MAI 2017. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables d'accueil temporaire 2017 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé d'accueil temporaire pour l'année d'activité 2017

VLAAMSE OVERHEID - 22 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren gastopvang 2017 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor gastopvang voor het werkjaar 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Les membres du personnel de l'Institut ROBAYE sont désignés temporairement par année scolaire; aucune nomination ne peut intervenir au sein de cet établissement.

Art. 11. De personeelsleden van het Instituut ROBAYE worden tijdelijk aangesteld per schooljaar; er kan geen enkele benoeming plaatsvinden binnen deze instelling.


Cette intervention du " Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" s'élève à 3 EUR par jour les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile et à 2 EUR par jour les 10 jours suivants de chômage temporaire par année civile.

Deze tussenkomst vanwege het " Sociaal Waarborgfonds voor het kleding- en confectiebedrijf" beloopt 3 EUR per dag voor de eerste vijfendertig dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar en beloopt 2 EUR voor de daarop volgende 10 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar.


- les 35 premiers jours de chômage temporaire par année civile : 3 EUR par jour;

- de eerste 35 dagen tijdelijke werkloosheid per kalenderjaar : 3 EUR per dag;


3. Les quantités de référence individuelles ayant fait l'objet de cessions temporaires conformément à l'article 6 du règlement (CEE) n° 3950/92 du Conseil du 28 décembre 1992 établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers(32) ou à l'article 16 du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers(33) au 31 mars de l'année civile concernée sont considérées comme étant à la disposition de l'exploitation du ces ...[+++]

3. Individuele referentiehoeveelheden die op 31 maart van het betrokken kalenderjaar overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(32) of artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten(33) tijdelijk zijn overgedragen, worden geacht voor dat kalenderjaar beschikbaar te zijn op het bedrijf van de overnemer.


Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %.

voor de tijdelijke verzekeringen bij overlijden, met een looptijd van ten hoogste drie jaar, bedraagt bovenbedoelde component 0,1 %; voor verzekeringen met een looptijd van meer dan drie, doch niet meer dan vijf jaar, bedraagt de bovengenoemde component 0,15 %.


1. Sans préjudice de l'article 6, la durée de la protection temporaire est d'une année.

1. Onverminderd artikel 6 duurt de tijdelijke bescherming één jaar.


w