Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps faudra-t-il encore " (Frans → Nederlands) :

Il faudra dès lors encore recueillir l'avis soit du Comité de gestion du Service fédéral des pensions, soit du CNT.

Het advies van hetzij het Beheerscomité van de Federale Pensioendienst, hetzij van de NAR, dient bijgevolg nog te worden gevraagd.


Cette mention a donc été utilisée depuis des temps reculés et est encore utilisée pour désigner des vins obtenus grâce à la méthode de production particulière qui implique le séchage des raisins.

Deze term wordt dus al eeuwenlang gebruikt en nog steeds worden daarmee wijnen aangeduid die zijn verkregen volgens de bijzondere productiemethode waarbij druiven worden gedroogd.


1) Comment expliquez-vous ce nouvel incident entre le corps de sécurité et la police locale de Bruxelles au Palais de Justice ? Combien de temps faudra-t-il encore attendre les mesures structurelles qu’il convient de prendre pour mettre fin à cette rivalité insensée ?

1) Hoe verklaart u het zoveelste incident tussen het Veiligheidskorps en de lokale Brusselse politie in het Justitiepaleis en hoelang zal het duren vooraleer er structurele maatregelen worden genomen om deze onzinnige rivaliteit aan te pakken?


Les économies des Balkans occidentaux commencent elles aussi à se rétablir, même s'il leur faudra encore un certain temps avant d'atteindre les niveaux d'avant la crise.

De economieën van de Westelijke Balkan beginnen zich ook te herstellen, hoewel het nog enige tijd kan duren voor zij weer het niveau van voor de crisis bereiken.


Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.

Zoals het enige tijd heeft geduurd voordat die problemen voelbaar werden, zal het ook tijd kosten om het evenwicht in de EU-economie weer te herstellen.


Combien faudra-t-il encore de temps pour rendre les autres bureaux opérationnels ?

Hoeveel tijd is nog nodig om de andere kantoren operationeel te maken?


D'après le SPF, combien de temps faudra t il entre la demande de smartcard et la délivrance de celle ci ?

Hoeveel tijd voorziet de FOD tussen de aanvraag van de smartcard en de aflevering ervan?


4) Combien de temps faudra-t-il pour que l'arriéré soit totalement résorbé ?

4) Hoeveel tijd is er nodig om de volledige achterstand in te halen?


Combien de temps faudra-t-il objectivement pour mener une telle opération de recrutement ?

Hoeveel tijd is er objectief nodig voor deze operatie ?


Des avancées majeures ont été régulièrement accomplies dans les domaines mentionnés dans la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen», mais il faudra encore du temps pour que les mesures prévues soient pleinement appliquées et portent leurs fruits.

Er zijn al gestaag goede vorderingen gemaakt op de in het stappenplan “Terug naar Schengen” genoemde terreinen, maar er is meer tijd nodig om de maatregelen volledig uit te voeren en resultaten te boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps faudra-t-il encore ->

Date index: 2024-10-10
w