Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps l'intéressé séjourne-t-il » (Français → Néerlandais) :

La procédure prévoit une protection si les intéressés séjournent dans notre pays pendant trois ans avant leur majorité.

De procedure voorziet in een bescherming indien ze drie jaar voor de meerderjarigheid in ons land verblijven.


Cette attestation mentionne notamment la/les période(s) précise(s) pendant laquelle (lesquelles) l'intéressé séjourne effectivement en prison.

Dit attest vermeldt onder andere de precieze periode(s) waarin de betrokkene daadwerkelijk in de gevangenis verblijft.


La demande doit être faite par le bourgmestre de la commune où l'intéressé séjourne effectivement.

De aanvraag dient te gebeuren via de burgemeester van de gemeente waar betrokkene zijn feitelijke verblijfplaats heeft.


L'intégration sera jugée par l'Office des étrangers sur la base d'un rapport d'intégration établi par le bourgmestre de la commune où l'intéressé séjourne.

De integratie zal door de Dienst Vreemdelingenzaken worden beoordeeld op basis van een integratierapport dat door de burgemeester van de gemeente waar betrokkene verblijft wordt opgesteld.


Le gouvernement intervient dans les frais d'hospitalisation des patients, selon le type de chambre dans lequel l'intéressé séjourne.

De regering komt tussen in de hospitalisatie van de patiënten, al naargelang het type kamer waarin de betrokkene verblijft.


Si l'intéressé séjourne dans un canton plus éloigné, le juge de paix motivera plus difficilement ou d'une manière moins consciente son ordonnance visant à ne pas transmettre le dossier.

Wanneer de betrokkene in een kanton verblijft dat verder afgelegen is, zal de vrederechter zijn beschikking om het dossier niet over te zenden, moeilijker of niet afdoende kunnen motiveren.


La rubrique « sans objet » reprend par exemple les cas où la date prévue du séjour est dépassée ou les cas pour lesquels on constate que l'intéressé séjourne déjà dans le Royaume.

De rubriek « vervalt » bevat bij voorbeeld de gevallen waarin de voorziene verblijfsdatum verstreken is of waarin men vaststelt dat de betrokkene reeds in het Rijk verblijft.


Vous ajoutiez que, dans ce cas, l'intéressé n'est pas reconnu, se voit refuser le droit de séjourner sur le territoire belge et, par conséquent, dans le cas présent, expulsé vers l'Afghanistan, d'où il est originaire.

Hij wordt dan niet erkend en krijgt geen verblijfsrecht op Belgisch grondgebied.


Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]

Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné ...[+++] quelques temps et est revenu en invoquant de soi-disant nouveaux éléments. 3. De tous les recours introduits à l'encontre d'une décision du CGRA, 23,8% concernent un recours contre une décision de refus de prise en considération. Le taux d'annulation du CCE à l'encontre de tous types de décisions du CGRA s'élève à 10 %. En ce qui concerne les décisions de refus de prise en considération, ce taux s'élève à seulement 4 %. 4. 5. Les dossiers pour lesquels une décision de prise en considération a été prise ont débouché sur un taux de reconnaissance au fond de 36,7 % en moyenne (depuis que la nouvelle procédure d'asile a été instaurée).

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps l'intéressé séjourne-t-il ->

Date index: 2022-04-11
w