Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser les moyens de réduire le temps de trajet
Contrat d'utilisation de biens à temps partagé
Delirium tremens
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
MTBF
Mauvais voyages
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps moyen
Temps moyen d'intégration
Temps moyen d'utilisation
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
Temps solaire moyen
Utilisation limitée dans le temps

Traduction de «temps moyen d'utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps moyen d'intégration | temps moyen d'utilisation

integratietijd


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


temps moyen | temps solaire moyen

middelbare tijd | middelbare zonnetijd


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


analyser les moyens de réduire le temps de trajet

manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


aider les usagers à utiliser les moyens technologiques d’assistance

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


utilisation limitée dans le temps

beperkte gebruiksduur


droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen


contrat d'utilisation de biens à temps partagé

overeenkomst betreffende gebruik van goederen in deeltijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il s'agisse donc de diminuer la consommation, de la déplacer dans le temps, d'utiliser les moyens de production internes des entreprises individuellement ou de manière agrégée, ce sont autant de moyens auxquels nous pouvons recourir soit au niveau de l'adéquation, soit au niveau du balancing. d) Simultanément, je proposerai de nouvelles dispositions relatives au stockage d'énergie, dans le droit fil des recommandations du UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) qui titrait à propos de la récente étude d'IRENA ...[+++]

Het gaat er dus om het verbruik te verminderen, om het te verplaatsen in de tijd, om individueel of samengevoegd de interne productiemiddelen van ondernemingen te gebruiken. Dit zijn allemaal middelen waar we ons op kunnen beroepen, ofwel op vlak van adequatie, ofwel op vlak van balancing. d) Tegelijkertijd zal ik deze zomer ook de nieuwe bepalingen inzake de energieopslag voorstellen, in overeenstemming met de aanbevelingen van het UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) over de recente studie van de IRENA (International Renewable Energy Agency): "Plus de stockage pour les énergies renouvelables".


L'utilisation de moyens électroniques lors de la passation et de l'exécution de marchés publics conduit à une politique d'achats plus efficiente ce qui réduit non seulement la charge de travail administratif, mais permet aussi d'économiser du temps et de l'argent, de favoriser la concurrence ainsi que d'augmenter la transparence des procédures de marchés publics et ce, pour toutes les parties concernées.

Het gebruik van elektronische middelen bij het plaatsen en uitvoeren van overheidsopdrachten leidt tot een efficiënter aankoopbeleid. Dit vermindert niet alleen de administratieve werklast, maar bespaart ook tijd en kosten, bevordert de mededinging en de transparantie van de overheidsopdrachtenprocedures en dit voor alle betrokken partijen.


la portée géographique et le contenu des données routières et des données concernant la circulation fournies par les services d'informations en temps réel sur la circulation, ainsi que leur qualité, y compris les critères utilisés pour définir cette qualité et les moyens utilisés pour la contrôler.

het geografische toepassingsgebied en de weg- en verkeersgegevensinhoud van realtimeverkeersinformatiediensten en hun kwaliteit, met inbegrip van de criteria voor het bepalen van de kwaliteit en de wijze waarop ze wordt gemonitord.


Les moyens précités sont utilisés pour la création de lieux d'apprentissage supplémentaires sur le lieu du travail de l'enseignement à temps partiel et pour la prolongation d'un an d'un contrat de travail à temps partiel existant suivant l'expiration de la formation à temps partiel.

De voormelde middelen worden aangewend om extra leerwerkplekken deeltijds onderwijs te creëren, en om een bestaande deeltijdse arbeidsovereenkomst met één jaar te verlengen na afloop van de deeltijdse opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef d'administration conserve le droit de soumettre un collaborateur qui n'utilise plus la pointeuse comme moyen d'enregistrement du temps de travail à nouveau à ce règlement si, après avoir entendu ce collaborateur, il s'avère qu'il est incapable de gérer la liberté donnée concernant le temps de travail.

Het bestuurshoofd behoudt het recht om een medewerker die de prikklok niet meer gebruikt als middel tot arbeidstijdregistratie opnieuw aan deze regeling te onderwerpen, indien na deze medewerker gehoord te hebben blijkt dat de medewerker de gegeven vrijheid met betrekking tot de werktijd niet kan beheren.


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op ...[+++]


5. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - Introduction d'e-invoicing dans l'objectif d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG: déploiement en 2015-2016); - Mise en place d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (depuis 2015); - Depuis mi-2015, envoi d'un monitoring périodique des temps de traite ...[+++]

5. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - Invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - Rollout in 2015-2016); - Opstellen sinds 2015 van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - Sinds 2015: Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - Dagelijks opvolging van de openstaande facturen; - Pro-actieve benadering van de firma's ingeval van onduidelijkheden om zo tot een vlotte oplossing te ...[+++]


1. a) La moyenne pondérée des délais de paiement pour les paiements aux entreprises assujettis ou pas à la TVA et aux personnes physiques des services de l'administration générale du pouvoir fédéral s'élève à 57 jours pour les dix premiers mois de 2015. b) et c) Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais moyens de paiements: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant d'accélérer la durée de traitement (projet pilote 2014-2015 aux SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement à partir de 2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation ...[+++]

1. a) De gewogen gemiddelde betaaltermijn voor de betalingen aan BTW- en niet BTW-plichtige ondernemingen en aan fysieke personen bedraagt voor de diensten van het Algemeen Bestuur van de federale overheid 57 dagen voor de eerste tien maanden van 2015. b) en c) Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betaaltermijnen te-verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014-2015, Kanselarij, Fedict BB - Rollout vanaf 2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem; - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen ...[+++]


dans le cas d’un contrat d’utilisation de biens à temps partagé: au moyen du formulaire standard d’informations figurant à l’annexe I, ainsi que les informations visées à la partie 3 dudit formulaire.

indien het gaat om een overeenkomst betreffende gebruik in deeltijd: via het standaardinformatieformulier in bijlage I, alsook de informatie die is opgesomd in deel 3 van dat formulier.


3. Lorsque le moyen de communication utilisé aux fins de la pratique commerciale impose des limites d'espace ou de temps, il convient, en vue de déterminer si des informations ont été omises, de tenir compte de ces limites ainsi que de toute mesure prise par le professionnel pour mettre les informations à la disposition du consommateur par d'autres moyens.

3. Indien het voor de handelspraktijk gebruikte medium beperkingen qua ruimte of tijd meebrengt, wordt bij de beoordeling of er informatie werd weggelaten met deze beperkingen rekening gehouden, alsook met maatregelen die de handelaar genomen heeft om de informatie langs andere wegen ter beschikking van de consument te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps moyen d'utilisation ->

Date index: 2023-06-25
w