Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant

Traduction de «tenter d'arriver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


méthode premier arrivé, premier servi

methode „wie het eerst komt, het eerst maalt”


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les avis visés à l'article 1 ou au § 2 du présent article sont négatifs ou s'il est saisi d'une plainte d'une composante de la Communauté éducative qui estime que la fusion proposée lèse gravement les intérêts d'une autre Ecole supérieure des Arts du ou des site(s) concerné(s), il entend les différentes parties concernées et organise une médiation entre elles pour tenter d'arriver à un accord entre les parties.

Indien de adviezen bedoeld in artikel 1 of in § 2 van dit artikel negatief zijn of als hij een klacht ontvangen heeft van een deel van de Onderwijsgemeenschap volgens welke de voorgestelde fusie de belangen van een andere Hogere Kunstchool in de betrokken zone(s) ernstig schaadt, dan hoort hij de verschillende betrokken partijen en treedt hij bemiddelend op om een akkoord tussen de partijen te bereiken.


Bien sûr, en cours de route, nous nous sommes plaints du manque d’initiatives concernant l’énergie dans le budget, et ensuite, à la dernière minute, un mémorandum est arrivé dans le sillage de la crise financière, déclarant que le budget de l’UE devait lui aussi être utilisé afin de tenter d’amorcer la croissance.

Natuurlijk hebben we ons er ook al over beklaagd dat er in de begroting een gebrek is aan initiatieven op het gebied van energie en vervolgens is er te elfder ure een memorandum gekomen, naar aanleiding van de financiële crisis, dat beoogt de groei ook via de EU-begroting te stimuleren.


Tenter d'arriver à une restructuration en vue d'un retour à la solvabilité de BE était donc bien dans l'intérêt commercial de BNFL.

Een solvente herstructurering van BE proberen te bewerkstelligen was dan ook in BNFL's zakelijke belang.


2. réaffirme sa volonté de tout tenter pour arriver à un accord acceptable sur les prochaines perspectives financières et l'accord interinstitutionnel, en vue de maintenir les responsabilités et les ambitions de l'Union européenne au cours d'une nouvelle période pluriannuelle;

2. bevestigt dat het alles zal doen om een akkoord over de volgende financiële vooruitzichten en het volgende Interinstitutioneel Akkoord te bereiken, dat berekend blijft op de taken en ambities van de Europese Unie voor een nieuwe meerjarenperiode;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. réaffirme sa volonté de tout tenter pour arriver à un accord acceptable sur les prochaines perspectives financières et l'accord interinstitutionnel, en vue de maintenir les responsabilités et les ambitions de l'Union européenne au cours d'une nouvelle période pluriannuelle;

2. bevestigt dat het alles zal doen om een akkoord over de volgende financiële vooruitzichten en het volgende Interinstitutioneel Akkoord te bereiken, dat berekend blijft op de taken en ambities van de Europese Unie voor een nieuwe meerjarenperiode;


7. confirme avec force la nécessité de stratégies de suivi et de mesures concrètes pour promouvoir la recherche et le développement, l'utilisation accrue des énergies renouvelables et la promotion de l'efficacité énergétique de manière à arriver à une économie moins dépendante des combustibles fossiles et demande à la Commission d'amener l'UE à tenter de devenir l'économie la moins dépendante des combustibles fossiles et la plus efficace sur le plan énergétique dans le monde d'ici 2020;

7. onderschrijft volledig de noodzaak tot voortzetting van de strategieën en concrete maatregelen ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling, ter verhoging van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ter bevordering van de energie-efficiëntie om de economie minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU in 2020 de meest energie-efficiënte economie is die het minst afhankelijk is van fossiele brandstoffen;


7. confirme avec force la nécessité de stratégies de suivi et de mesures concrètes pour promouvoir la recherche et le développement, l'utilisation accrue des énergies renouvelables et la promotion de l'efficacité énergétique de manière à arriver à une économie moins dépendante des combustibles fossiles et demande à la Commission d'amener l'UE à tenter de devenir l'économie la moins dépendante des combustibles fossiles et la plus efficace sur le plan énergétique dans le monde d'ici 2020;

7. onderschrijft volledig de noodzaak tot voortzetting van de strategieën en concrete maatregelen ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling, ter verhoging van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ter bevordering van de energie-efficiëntie om de economie minder afhankelijk te maken van fossiele brandstoffen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU in 2020 de meest energie-efficiënte economie is die het minst afhankelijk is van fossiele brandstoffen;


La promotion de la qualité de l'emploi, l'objectif d'arriver à de meilleurs emplois, ne consiste pas simplement à tenter de renforcer positivement tous les éléments ci-dessus.

De bevordering van de kwaliteit van werk, het doel van betere banen, betekent niet simpelweg dat alle bovengenoemde elementen moeten worden verbeterd.


Un cadre formel est créé, dans lequel les parties peuvent tenter d'arriver à une conciliation.

Er wordt een geïnstitutionaliseerd kader geschapen waarbinnen de partijen hun poging tot verzoening kunnen laten plaatsvinden.


J'en viens aux efforts de la Belgique pour arriver à un accord inclusif. Effectivement, nous n'avons pas ménagé nos efforts pour tenter d'arriver à un accord entre les différentes parties au dialogue intercongolais.

België heeft veel inspanningen gedaan om een allesomvattend akkoord tussen de verschillende partijen in de intercongolese dialoog tot stand te brengen.




D'autres ont cherché : méthode premier arrivé premier servi     nouvel arrivant     tenter d'arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d'arriver ->

Date index: 2022-10-31
w