Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Frais de tenue de compte
Il est tenu compte de la consolidation
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "tenu compte d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
il peut être tenu compte du fait que le navire est en eau douce

... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden


il est tenu compte de la consolidation

rekening wordt gehouden met de consolidering


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence u ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


frais de tenue de compte

kosten voor het houden van rekeningen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est d'abord tenu compte de la gravité du fait qualifié infraction mais également de la situation spécifique du jeune en conséquence de quoi la sanction est proportionnelle au degré de la peine prévue pour les adultes étant donné qu'il est tenu compte de l'âge de l'intéressé au moment où l'infraction a été commise.

Er wordt vooreerst rekening gehouden met de ernst van het als misdrijf omschreven feit maar ook met de specifieke situatie van de jongere waardoor de sanctie proportioneel wordt ten opzichte van de strafmaat bepaald voor volwassenen aangezien rekening wordt gehouden met de leeftijd op het tijdstip dat het misdrijf wordt gepleegd.


Il est d'abord tenu compte de la gravité du fait qualifié infraction mais également de la situation spécifique du jeune en conséquence de quoi la sanction est proportionnelle au degré de la peine prévue pour les adultes étant donné qu'il est tenu compte de l'âge de l'intéressé au moment où l'infraction a été commise.

Er wordt vooreerst rekening gehouden met de ernst van het als misdrijf omschreven feit maar ook met de specifieke situatie van de jongere waardoor de sanctie proportioneel wordt ten opzichte van de strafmaat bepaald voor volwassenen aangezien rekening wordt gehouden met de leeftijd op het tijdstip dat het misdrijf wordt gepleegd.


Mme Faes souhaite tout d'abord savoir pourquoi la ministre n'a une fois de plus pas tenu compte des remarques pertinentes du Conseil supérieur de la Justice.

Mevrouw Faes wenst in de eerste plaats te weten waarom de minister eens te meer geen rekening heeft gehouden met de pertinente opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie.


En réponse à votre question, je peux tout d'abord vous confirmer que, pour le calcul des indemnités, il est tenu compte de la rémunération que gagne un travailleur salarié au début de son incapacité de travail (la " rémunération journalière moyenne" ).

In antwoord op uw vraag, kan ik vooreerst bevestigen dat voor de berekening van de uitkeringen rekening gehouden wordt met het loon dat een werknemer verdient bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid (“gemiddeld dagloon”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme M. DE BLOCK A. Dermatologie générale I. Connaissances de base o Domaines scientifiques fondamentaux de la dermatologie et de la vénérologie, déjà abordés lors de la formation de base de médecin (anatomie, embryologie, histologie, microbiologie, biochimie, génétique, physiologie et immunologie); o Développement embryologique de la peau et mode d'apparition de maladies et anomalies congénitales lors de ce processus; o Base anatomique et physiologique pour l'examen de la peau normale compte tenu des effets de l'âge ...[+++]

Mevr. M. DE BLOCK Bijlage A. Algemene dermatologie 1. Basiskennis o de wetenschappelijke vakgebieden aan de basis van de dermatologie en venereologie zoals reeds aangeboden tijdens de basisopleiding tot arts (anatomie, embryologie, histologie, microbiologie, biochemie, genetica, fysiologie en immunologie); o de embryologische ontwikkeling van de huid, en hoe congenitale aandoeningen en afwijkingen ontstaan tijdens dit proces; o de anatomische en fysiologische basis voor het normale huidonderzoek rekening houdend met de gevolgen van de leeftijd.


La police doit d'abord élaborer un concept de ce à quoi devrait ressembler le site, compte tenu des besoins des différents partenaires concernés, mais également du département de la Justice par exemple.

De politie moet eerst een concept uitwerken van wat de site zou moeten zijn, hierbij rekening houdend met de behoeften van de verschillende betrokken partners, waaronder de bevolking, maar ook het departement van Justitie bijvoorbeeld.


25. Il convient de relever que, selon l'article 1, paragraphe 2, de la directive ' service universel ', l'objet de cette directive est de définir, comme le prévoit l'article 2, sous j), de la directive-cadre, l'ensemble minimal de services d'une qualité spécifiée accessible à tous les utilisateurs finals, à un prix abordable compte tenu des conditions nationales spécifiques, sans distorsion de concurrence.

25. Volgens artikel 1, lid 2, van de universeledienstrichtlijn beoogt deze richtlijn, zoals is bepaald in artikel 2, onder j), van de kaderrichtlijn, het minimumpakket van diensten van gespecificeerde kwaliteit vast te leggen waartoe alle eindgebruikers toegang hebben tegen een in het licht van de specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs en zonder concurrentieverstoring te veroorzaken.


employés : 1 F – 4 H. 2) Lorsque je constitue ma cellule stratégique, j’effectue tout d’abord mon choix en fonction des compétences spécifiques des candidats, compte tenu des tâches très spécifiques et des dossiers souvent très techniques qui les attendent.

medewerkers : 1 V – 4M. 2) Bij de samenstelling van mijn beleidscel laat ik me in de eerste plaats leiden door de specifieke competenties waarover kandidaten beschikken, in het licht van de zeer specifieke en vaak zeer dossier-technische taken die moeten worden uitgevoerd.


Compte tenu du caractère résiduaire de l'aide du CPAS, il s'agit tout d'abord de faire appel à la mutualité.

Gezien het residuaire karakter van de OCMW-hulp moet eerst het ziekenfonds aangesproken worden.


Je tiens tout d'abord à dire qu'il a été tenu compte des instructions du ministre du Budget pour établir cette dotation.

Eerst en vooral wil ik meedelen dat bij het vaststellen van deze dotatie rekening werd gehouden met de instructies van de minister van Begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu compte d'abord ->

Date index: 2023-04-05
w