Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu d'un contexte international incertain » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu du caractère mondial des marchés des capitaux, il importe de mettre en place l'union des marchés des capitaux en tenant compte du contexte international général.

Gezien het globale karakter van de kapitaalmarkten is het belangrijk dat de kapitaalmarktenunie wordt ontwikkeld rekening houdend met de bredere globale context.


Les instruments non contraignants comme les lignes directrices ne sont pas jugés suffisants pour faire face aux divergences dans l'interprétation et la mise en œuvre des règles, compte tenu notamment du contexte international.

Zachte wetgeving zoals richtsnoeren wordt, mede vanwege de internationale context, als onvoldoende beschouwd om verschillen in de interpretatie en de toepassing van de regelgeving op te heffen.


Compte tenu du contexte international, mais également de mesures comme l'obligation de déclaration des assurances sur la vie souscrites à l'étranger et des constructions juridiques, il apparaît que de nombreux contribuables souhaitent régulariser leur situation, alors que le 'Point de contact-régularisations' a cessé de fonctionner.

Gezien de internationale context maar ook wegens de maatregelen die werden genomen zoals de aangifteplicht inzake buitenlandse levensverzekeringen en juridische structuren, blijken nog heel wat belastingplichtigen zich ook na het sluiten van de deuren van het Contactpunt fiscaal in orde te willen stellen.


Il en est ainsi de l'Afrique de l'Ouest qui a monté une union douanière avec mise en place de tarifs extérieurs, etc. Dans ce cas-là, on pouvait demander légitimement, compte tenu du contexte international, d'aider ces pays dans la mise en place d'un système qui leur permettrait d'améliorer leurs systèmes d'échange commerciaux, en abaissant les tarifs douaniers entre eux.

Dit is het geval in West-Afrika, waar men een douane-unie heeft ingesteld met externe tarieven enz. In dat geval zou men — rekening houdend met de internationale context — reden hebben om die landen te helpen bij het invoeren van een systeem dat hun handelsverkeer moet verbeteren door de onderlinge douanetarieven te verlagen.


Il convient que le 7e PAE appuie la mise en œuvre au sein de l’Union et au niveau international des conclusions énoncées et des engagements pris lors de la conférence des Nations unies sur le développement durable qui s’est tenue en 2012 (conférence de Rio + 20) et visant à transformer l’économie mondiale en une économie verte et inclusive, dans un contexte de développement durable et de réduction de la pauvret ...[+++]

Het 7e MAP moet de tenuitvoerlegging binnen de Unie en op internationaal niveau van de resultaten van de in 2012 gehouden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio + 20) en de verbintenissen die daar zijn aangegaan, die gericht zijn op het omvormen van de mondiale economie tot een inclusieve en groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, ondersteunen.


En ce qui concerne le petit nombre de créations d'entreprises, en particulier chez les plus jeunes, le contexte international de crise que nous connaissons actuellement a un effet négatif sur la confiance, les investissements et la création d'activités et qui dissuade souvent des candidats-entrepreneurs de s'établir dans un climat incertain.

Wat het geringe aantal oprichtingen van ondernemingen betreft, vooral dan bij de jongsten, heeft de context van de internationale crisis die wij nu doormaken, een negatief effect op het vertrouwen, de investeringen en de creatie van activiteiten en die vaak kandidaat-ondernemers afschrikt om zich te vestigen in een onzeker klimaat.


[26] Le nombre final de postes et le budget global dépendent des résultats d'un examen interne, par la Commission, des besoins dans les agences décentralisées pour la période 2014‑2020 et des négociations sur le CFP, compte tenu notamment d'une évaluation des «besoins réels» dans le contexte de demandes concurrentes de ressources budgétaires limitées et eu égard au respect de la réduction obligatoire de 5 % du personnel dans les agences.

[26] Het uiteindelijke aantal posten en de totale begroting zijn afhankelijk van de conclusies van zowel een interne evaluatie van de Commissie van de nodige middelen voor gedecentraliseerde agentschappen voor de periode 2014-2020 als de onderhandelingen in het kader van het MFK over met name een beoordeling van de “werkelijke behoeften” in de context van een toenemende vraag tegenover zeer beperkte financiële middelen en met het oog op vereiste personeelsreductie van 5 % bij de agentschappen.


[56] Le nombre final de postes et le budget global dépendent des résultats d'un examen interne de la Commission des besoins dans les agences décentralisées pour la période 2014‑2020 et des négociations sur le CFP, compte tenu notamment d'une évaluation des «besoins réels» dans le contexte de demandes concurrentes de ressources budgétaires limitées et eu égard au respect de la réduction de 5 % du personnel dans les agences.

[56] Het uiteindelijke aantal posten en de totale begroting zijn afhankelijk van de conclusies van zowel een interne evaluatie van de Commissie van de nodige middelen voor gedecentraliseerde agentschappen voor de periode 2014-2020 als de onderhandelingen in het kader van het MFK over met name een beoordeling van de “werkelijke behoeften” in de context van een toenemende vraag tegenover erg beperkte financiële middelen en met het oog op het behalen van de reductie met 5 % van het personeel in de agentschappen.


La CANPAN relevant du ministre en charge de l'énergie, je ne me prononcerai pas ici sur les extensions de compétences proposées par le comité R. Compte tenu du contexte international, je considère que nous devons assurer un contrôle optimal et efficient sur tout matériel susceptible d'être utilisé, notamment à des fins nucléaires.

Aangezien de CANVEK ressorteert onder de minister die bevoegd is voor energie, kan ik me niet uitspreken over de uitbreiding van bevoegdheden die het Comité I voorstelt. Ik ben van mening dat we in het licht van de internationale context moeten zorgen voor een optimale en efficiënte controle op al het materiaal dat voor nucleaire doeleinden kan worden gebruikt.


Compte tenu du contexte international actuel, je ne suis pas du tout certain qu'il s'agisse d'une opération de routine.

Rekening houdend met de huidige internationale context, ben ik er helemaal niet zeker van dat het om een routineoperatie gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu d'un contexte international incertain ->

Date index: 2024-01-31
w