Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernier

Traduction de «tenu de l'avant-dernière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

voor de laatste normaalgloeiing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A noter que cette liste nominative devra néanmoins être tenue en permanence à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée et des organes de contrôle spécifiques que sont le COC et le Comité R. La liste transmise au gestionnaire sera tenue par ce dernier à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée, de l'Organe de contrôle et du Comité R et devra faire l'objet d'une réévaluation annuelle par chaque service.

Er dient opgemerkt te worden dat deze nominatieve lijst niettemin permanent ter beschikking zal moeten gehouden worden van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de specifieke controleorganen die het COC en het Comité I uitmaken. De aan de beheerder overgemaakte lijst zal door deze laatste ter beschikking van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het Contoleorgaan en het Comité I gehouden worden en zal jaarlijks door elke dienst opnieuw moeten geëvalueerd worden.


En dérogation à l'article 8, § 1, 1° ter, alinéa 2, le Roi peut, si cela est justifié et avec l'approbation de la Commission européenne, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, un niveau cible minimal inférieur pour autant que les conditions suivantes soient réunies : a) la réduction est fondée sur l'hypothèse qu'il est peu probable qu'une part importante des moyens financiers disponibles sera utilisée pour des mesures destinées à protéger les déposants couverts, telles que décrites dans l'article 380, alinéa 1, avant-dernière phrase de la loi du 24 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de cré ...[+++]

In afwijking van artikel 8, § 1, 1° ter, tweede lid, kan de Koning in met redenen omklede gevallen en na goedkeuring door de Europese Commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een lager minimaal streefbedrag toestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de verlaging berust op de veronderstelling dat het onwaarschijnlijk is dat een aanzienlijk deel van de beschikbare financiële middelen zal worden gebruikt voor maatregelen ter bescherming van gedekte deposanten omschreven in artikel 380, eerste lid, voorlaatste zin van de wet van 24 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, en b) de bankensector waarin de bij het depositogarantiestelsel aangesloten kredietinstellingen ...[+++]


Art. 8. A l'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 9 février 1996 et 3 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « agents de l'Administration des Voies navigables » sont remplacés par les mots « membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables » ; 2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, 1°, est remplacé par ce qui suit : « 1° les membres du personnel habilités des gestionnaires des voies n ...[+++]

Art. 8. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 3 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden "ambtenaren van het Bestuur der Waterwegen" vervangen door de woorden "bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders"; 2° in paragraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° de bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders : artikel 28, § 1 en § 2, ...[+++]


Il me revient un problème lié aux automates mis en service dans les gares, et plus particulièrement à la gare de Marbehan, avant-dernière gare d'importance avant la frontière luxembourgeoise.

Naar verluidt is er een probleem met de ticketautomaten in de stations, meer bepaald in het station Marbehan, het een-na-laatste grote station vóór de grens met Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet a ensuite été transmis au Conseil central de l'Economie (en abrégé, CCE) pour avis: celui-ci s'est basé sur les critères actuels de l'article 15, Code des sociétés, qui précise que les petites sociétés sont les sociétés dotées de la personnalité juridique qui pour le dernier et l'avant-dernier exercice clôturé, ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes: - nombre de travailleurs occupés en moyenne annuelle: 50; - total du chiffres d'affaires annuel, (hors TVA): 7.300.000 euros; - total du bilan: 3.650.000 euros; sauf si le nombre de travailleurs occupés, en moyenne annuelle dépasse 100.

Dit ontwerp werd vervolgens voor advies bezorgd aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (afgekort CRB): deze heeft zich gebaseerd op de huidige criteria van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen dat preciseert dat kleine vennootschappen de vennootschappen zijn met rechtspersoonlijkheid die voor het laatst en het voorlaatst afgesloten boekjaar, niet meer dan één van de volgende criteria overschrijden: - jaargemiddelde van het personeelsbestand: 50; - jaaromzet (exclusief btw): 7.300.000 euro; - balanstotaal: 3.650.000 euro; tenzij het jaargemiddelde van het personeelsbestand meer dan 100 bedraagt.


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


Pour rappel, l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité prévoit que, pour l'année précédant l'année de la prise de cours, il est tenu compte de la rémunération de l'avant-dernière année multipliée par une fraction dont le numérateur est l'indice moyen de la dernière année et le dénominateur l'indice moyen de l'avant-dernière année.

Er zij aan herinnerd dat artikel 23 van het voormelde koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt dat voor het jaar voorafgaand aan dat waarin het pensioen ingaat rekening wordt gehouden met het loon van het voorlaatste jaar vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het gemiddelde indexcijfer van het laatste jaar en de noemer het gemiddelde indexcijfer van het voorlaatste jaar zijn.


­ (4) Compte tenu du projet de plan financier tel que révisé, la Conférence de plénipotentiaires détermine la limite supérieure définitive du montant de l'unité contributive. Le Secrétaire général invite alors les Etats Membres à annoncer avant la fin de l'avant-dernière semaine de la Conférence de plénipotentiaires, la classe de contribution qu'ils choisissent définitivement.

­ 4) Rekening houdend met het ontwerp van het financieel plan zoals het herzien werd, bepaalt de Conferentie van gevolmachtigden het definitieve plafond van het bedrag van de bijdrage-eenheid : De Secretaris-generaal vraagt de lidstaten dan ook om voor het eind van de voorlaatste week van de Conferentie van gevolmachtigden te melden welke bijdrageklasse ze definitief hebben gekozen.


­ (4) Compte tenu du projet de plan financier tel que révisé, la Conférence de plénipotentiaires détermine la limite supérieure définitive du montant de l'unité contributive. Le Secrétaire général invite alors les Etats Membres à annoncer avant la fin de l'avant-dernière semaine de la Conférence de plénipotentiaires, la classe de contribution qu'ils choisissent définitivement.

­ 4) Rekening houdend met het ontwerp van het financieel plan zoals het herzien werd, bepaalt de Conferentie van gevolmachtigden het definitieve plafond van het bedrag van de bijdrage-eenheid : De Secretaris-generaal vraagt de lidstaten dan ook om voor het eind van de voorlaatste week van de Conferentie van gevolmachtigden te melden welke bijdrageklasse ze definitief hebben gekozen.


4) Compte tenu du projet de plan financier tel que révisé, la Conférence de plénipotentiaires détermine dès que possible la limite supérieure définitive du montant de l'unité contributive et fixe la date, qui doit être un jour de l'avant-dernière semaine de la Conférence de plénipotentiaires, à laquelle les États Membres, sur l'invitation du Secrétaire général, doivent avoir annoncé la classe de contribution qu'ils ont définitivement choisie.

4) Rekening houdend met het ontwerp van financieel plan, zoals dit werd gereviseerd, bepaalt de Conferentie van Gevolmachtigden zo snel mogelijk het definitieve maximumbedrag voor een bijdrage en stelt de datum vast, tijdens de voorlaatste week van de Conferentie van Gevolmachtigden, waarop de lidstaten op uitnodiging van de Secretaris-generaal moeten bekendmaken welke bijdrageklasse ze definitief hebben gekozen.




D'autres ont cherché : avant-dernier     tenu de l'avant-dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu de l'avant-dernière ->

Date index: 2022-06-05
w