Diverses réunions se sont tenues dans le contexte des travaux de construction de la station de métro provisoire et dans celui des travaux de rénovation du stade; les désidérata des services compétents précités, exprimés dans le cadre de ces réunions, peuvent se résumer comme suit: - les escalades et autres «coups de force» doivent être rendus impossibles; - la station, du fait de sa situation en cuvette, doit être isolée de manière à éviter toute chute de personnes, en cas de bousculade, mais aussi toute chute de projectiles.
In de context van de bouwwerken van het voorlopige metrostation en van de vernieuwing van het stadion, werden er diverse vergaderingen belegd. De wensen van bovenvermelde diensten, uitgedrukt in het kader van de betrokken vergaderingen kunnen als volgt samengevat worden: - de bestormingen en andere vormen van «geweldmisbruik» moeten onmogelijk gemaakt worden; - het station, door haar situatie in kuipvorm, moet geïsoleerd worden teneinde elke val van personen, in geval van gedrang, maar ook het vallen van projectielen te vermijden.