Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu jusqu'ici deux " (Frans → Nederlands) :

Il convient d’observer que les deux projets pilotes lancés jusqu’ici dans les nouveaux États indépendants occidentaux et en Tanzanie en sont encore à un stade très précoce de leur mise en œuvre et que toute révision du concept devra tenir compte des conclusions de leur évaluation.

De twee lopende proefprogramma's in de westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten en in Tanzania verkeren nog in een pril stadium en eventuele aanpassingen van het concept moeten worden gebaseerd op de conclusies van de evaluatie van deze programma's.


Ainsi qu'il a déjà été exposé, le Portugal a tenté en 2002 de procéder à un rééquilibrage de l'affectation des crédits entre les deux domaines du Fonds de Cohésion, jusqu'ici très favorable au domaine des transports.

Zoals reeds vermeld wilde Portugal in 2002 de besteding van de kredieten evenwichtiger verdelen over de twee gebieden van het Cohesiefonds, aangezien tot nu toe vervoersprojecten in de meerderheid waren.


En ce qui concerne la coopération entre les différentes instances fédérales et régionales, le ministre déclare avoir tenu jusqu'ici deux conférences consulaires à l'étranger, l'une aux États-Unis et l'autre à Varsovie concernant les cinq pays de la C.E.F.T.A (la zone centre-européenne de libre-échange) (1).

Wat de samenwerking betreft tussen de onderscheiden federale en regionale instanties, verklaart de minister dat hij tot dusver twee consulaire conferenties in het buitenland heeft gehouden, een in de Verenigde Staten en een in Warschau betreffende de vijf landen van de Middeneuropese Vrijhandelszone (1).


En ce qui concerne la coopération entre les différentes instances fédérales et régionales, le ministre déclare avoir tenu jusqu'ici deux conférences consulaires à l'étranger, l'une aux États-Unis et l'autre à Varsovie concernant les cinq pays de la C.E.F.T.A (la zone centre-européenne de libre-échange) (1).

Wat de samenwerking betreft tussen de onderscheiden federale en regionale instanties, verklaart de minister dat hij tot dusver twee consulaire conferenties in het buitenland heeft gehouden, een in de Verenigde Staten en een in Warschau betreffende de vijf landen van de Middeneuropese Vrijhandelszone (1).


Il n'empêche que durant les auditions qui se sont tenues jusqu'ici, on a fait mention d'une série de problèmes sérieux en rapport direct ou indirect avec les casinos.

Dit neemt niet weg dat tijdens de hoorzittingen die tot nog toe hebben plaatsgevonden, melding werd gemaakt van een aantal ernstige problemen die direct of indirect in verband staan met de casino's.


Compte tenu du succès rencontré jusqu'ici, le président Jean-Claude Juncker a annoncé, dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre, une proposition de prolonger la durée et d'accroître la capacité financière de l'EFSI pour stimuler encore les investissements de l'EFSI («EFSI 2.0»).

Gezien het succes dat tot dusver is geboekt, heeft voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 14 september een voorstel aangekondigd om de looptijd en de capaciteit van het EFSI uit te breiden om investeringen verder te stimuleren ("EFSI 2.0").


Compte tenu du succès raisonnable des deux programmes, la Commission propose leur poursuite jusqu’à la fin de la période restante, c'est-à-dire jusqu'à la fin de 2013, sans modifier les bases juridiques actuelles, tout en tenant compte des préoccupations identifiées dans le rapport d'évaluation et en améliorant la procédure d'approbation des subventions et le processus d'évaluation afin de garantir une meilleure utilisation du budget des deux programmes et d’encourager la ...[+++]

Op basis van het redelijke succes van beide programma's stelt de Commissie voor om de programma's voor de resterende periode tot eind 2013 voor te zetten zonder de huidige rechtsgrondslag te wijzigen. Daarbij moet aandacht worden geschonken aan de in het evaluatieverslag geconstateerde problemen en dienen de procedure voor subsidieverlening en de evaluatieprocedure te worden verbeterd, zodat de begrotingsmiddelen voor de twee programma's beter worden benut en het indienen van projecten met een hoge kwaliteit wordt bevorderd.


Pas plus que la VVB, la CBFG ­ qui ne s'est pas exprimée jusqu'ici à ce sujet (travaux préparatoires, p. 29) ­ ne verrait d'objection à ce que les deux associations deviennent deux Ordres, comme c'est le cas pour l'Ordre national.

De CBFG (die zich tot nu toe niet over dit aspect heeft uitgelaten, zie parlementaire voorbereiding, blz. 29) heeft er net zomin als de VVB bezwaar tegen dat beide verenigingen « Ordes » zouden worden zoals dat voor de Nationale Orde het geval is.


Pas plus que la VVB, la CBFG ­ qui ne s'est pas exprimée jusqu'ici à ce sujet (travaux préparatoires, p. 29) ­ ne verrait d'objection à ce que les deux associations deviennent deux Ordres, comme c'est le cas pour l'Ordre national.

De CBFG (die zich tot nu toe niet over dit aspect heeft uitgelaten, zie parlementaire voorbereiding, blz. 29) heeft er net zomin als de VVB bezwaar tegen dat beide verenigingen « Ordes » zouden worden zoals dat voor de Nationale Orde het geval is.


Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec détermination pour accomplir ce qu'ils on ...[+++]

Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : concept devra tenir     pilotes lancés jusqu     deux     jusqu     entre les deux     déclare avoir tenu     avoir tenu jusqu     tenu jusqu'ici deux     tenues     tenues jusqu     compte tenu     succès rencontré jusqu     leur poursuite jusqu     raisonnable des deux     pas exprimée jusqu     progrès réalisés jusqu     dans les deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu jusqu'ici deux ->

Date index: 2024-09-22
w