Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenues afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

13. Afin d'assurer un effet dissuasif, le pouvoir adjudicateur peut, compte tenu, le cas échéant, de la recommandation de l'instance visée à l'article 108, infliger une sanction financière à un opérateur économique qui a tenté d'obtenir un accès à des fonds de l'Union en participant ou en demandant à participer à une procédure de passation de marché, tout en se trouvant, sans l'avoir déclaré conformément au paragraphe 10 du présent article, dans l'une ...[+++]

13. Om voor een afschrikkend effect te zorgen mag de aanbestedende dienst, rekening houdend, in voorkomend geval, met de aanbeveling van de in artikel 108 bedoelde instantie, een financiële sanctie opleggen aan een ondernemer die heeft gepoogd toegang tot middelen van de Unie te krijgen door deel te nemen, of te verzoeken om deelneming, aan een aanbestedingsprocedure, terwijl hij, zonder dit overeenkomstig lid 10 van dit artikel te hebben verklaard, in een van de volgende uitsluitingssituaties verkeert:


(61) Afin de garantir l'efficacité, l'efficience et la transparence de la production biologique et du système d'étiquetage, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les exigences en matière de tenue de registres à respecter par les opérateurs ou groupes d'opérateurs, les exigences en matière de publication de la liste des opérateurs, les exigences et procédures à respecter pour la publication des redevances pouvant être perçues pour l'exécution des contrôles de conformité aux règles de la production bi ...[+++]

(61) Om de doeltreffendheid, de doelmatigheid en de transparantie van het biologische productiesysteem en het desbetreffende etiketteringssysteem te waarborgen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot boekhoudingsvoorschriften voor marktdeelnemers of groepen marktdeelnemers, voorschriften inzake de bekendmaking van de lijst van marktdeelnemers, en de voorschriften en procedures voor enerzijds de bekendmaking van de vergoedingen die mogen worden geïnd in verband met de controles op de naleving van de biologische productievoorschriften, en anderzijds het toezicht van de bevoegde autoriteiten ...[+++]


Compte tenu des ressources disponibles à l'échelle de l'Union, il est nécessaire de se concentrer sur des projets présentant une très grande valeur ajoutée européenne afin d'obtenir les résultats souhaités.

Gezien de op Unieniveau beschikbare middelen is het nodig de investeringen toe te spitsen op de projecten met de hoogste Europese meerwaarde, wil men het gewenste effect bereiken.


3. Les organisations d'envoi procèdent à tous les contrôles réglementaires auxquels elles sont juridiquement tenues afin d'obtenir l'autorisation pour les candidats volontaires de travailler avec ces groupes cibles.

3. De uitzendende organisatie voert alle wettelijk verplichte controles uit om toestemming te verkrijgen voor kandidaat-vrijwilligers om met deze doelgroepen te werken.


3. Les organisations d'envoi procèdent à tous les contrôles réglementaires auxquels elles sont juridiquement tenues afin d'obtenir l'autorisation pour les candidats volontaires de travailler avec ces groupes cibles.

3. De uitzendende organisatie voert alle wettelijk verplichte controles uit om toestemming te verkrijgen voor kandidaat-vrijwilligers om met deze doelgroepen te werken.


Art. 5. § 1. La nouvelle association socioculturelle ayant parcouru avec succès la procédure d'agrément, visée aux articles 2 et 3, est tenue, afin d'obtenir une subvention pendant sa première période de gestion, d'introduire une demande auprès de l'administration au plus tard avant le 1 octobre de l'année précédant la période de gestion sur laquelle porte la demande de subvention.

Art. 5. § 1. De nieuwe sociaal-culturele vereniging, die de procedure van erkenning, vermeld in artikel 2 en 3, met vrucht heeft doorlopen, moet om een subsidie te verkrijgen in een voor haar eerste beleidsperiode een aanvraag indienen bij de administratie uiterlijk voor 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode waarvoor de subsidie gevraagd wordt.


Art. 31. La nouvelle institution de formation spécialisée ayant parcouru avec succès la procédure d'agrément, visée aux articles 28 et 29, est tenue, afin d'obtenir une subvention pendant sa première période de gestion, d'introduire une demande auprès de l'administration au plus tard avant le 1 octobre de l'année précédant la période de gestion sur laquelle porte la demande de subvention.

Art. 31. De nieuwe gespecialiseerde vormingsinstelling, die de procedure van erkenning, vermeld in artikel 28 en 29, met vrucht heeft doorlopen, moet om een subsidie te verkrijgen in een voor haar eerste beleidsperiode een aanvraag indienen bij de administratie, uiterlijk vóór 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode waarvoor de subsidie gevraagd wordt.


Art. 17. § 1. Le nouveau mouvement socioculturel est tenu, afin d'obtenir une subvention pour la période de gestion suivante, d'introduire une demande auprès de l'administration au plus tard avant le 1 avril de l'année précédant la période de gestion sur laquelle porte la demande de subvention.

Art. 17. § 1. De nieuwe sociaal-culturele beweging moet, om een subsidie te verkrijgen voor de volgende beleidsperiode, een aanvraag indienen bij de administratie uiterlijk vóór 1 april van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode waarvoor subsidie gevraagd wordt.


En vertu de l’article 7, paragraphe 5, de la directive 2004/23/CE, la Commission est tenue d’établir des lignes directrices relatives aux modalités des inspections et des mesures de contrôle ainsi qu’en matière de formation et de qualification des agents participant à ces activités afin d’obtenir un niveau de compétence et d’efficacité homogène.

Artikel 7, lid 5, van Richtlijn 2004/23/EG bepaalt dat de Commissie richtsnoeren vaststelt betreffende de voorwaarden voor de inspecties en controlemaatregelen en betreffende de opleiding en kwalificaties van de betrokken functionarissen, om op het gebied van competentie en uitvoering een consistent niveau te verkrijgen.


Art. 5. § 1. La nouvelle association socioculturelle agréée conformément aux articles 2 et 3, ayant parcouru avec succès la procédure d'agrément, est tenue, afin d'obtenir une subvention pendant sa première période de gestion, d'introduire une demande auprès de l'administration dans les trois mois de la décision d'agrément et, en cas de procédure de recours, au plus tard le 1 décembre de l'année précédant la période de gestion sur laquelle porte la demande de subvention.

Art. 5. § 1. De overeenkomstig artikel 2 en 3 nieuwe sociaal-culturele vereniging, die de procedure van erkenning met vrucht doorliep, moet om een subsidie te verkrijgen in een voor haar eerste beleidsperiode een aanvraag indienen bij de administratie binnen drie maanden na de beslissing tot erkenning en, in geval van een beroepsprocedure bij de aanvraag tot erkenning, uiterlijk vóór 1 december van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode waarvoor subsidie gevraagd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenues afin d'obtenir ->

Date index: 2021-02-20
w