Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenues afin d'établir » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de la première année de coopération sont très encourageants : plusieurs réunions de coordination se sont tenues afin d'établir le cadre de travail et de rendre l'accord opérationnel.

De resultaten van het eerste jaar van samenwerking zijn zeer positief: er zijn verscheidene coördinatiebijeenkomsten gehouden om een raamwerk op te zetten voor het operationeel maken van de overeenkomst.


Selon le texte en vigueur, Europol est tenu d'établir un rapport pour une demande de données à caractère personnel sur dix afin d'en contrôler le caractère licite.

Volgens de bestaande tekst moet Europol een rapport opstellen voor elke tiende opvraging van persoonsgegevens om de legaliteit ervan te controleren.


Selon le texte en vigueur, Europol est tenu d'établir un rapport pour une demande de données à caractère personnel sur dix afin d'en contrôler le caractère licite.

Volgens de bestaande tekst moet Europol een rapport opstellen voor elke tiende opvraging van persoonsgegevens om de legaliteit ervan te controleren.


Pour assurer la sécurité et la continuité des soins de santé transfrontaliers, ce réseau est tenu d’établir des orientations concernant l’accès transfrontalier aux données et services électroniques de santé, y compris en soutenant des «mesures communes d’identification et d’authentification, afin de faciliter la transférabilité des données dans le cadre de soins de santé transfrontaliers».

Om de veiligheid en de continuïteit van grensoverschrijdende gezondheidszorg te verbeteren, moet het netwerk richtsnoeren opstellen voor de grensoverschrijdende toegang tot elektronische gezondheidsgegevens en -diensten, ook door het ondersteunen van „gemeenschappelijke identificatie- en authenticatiemaatregelen, teneinde de overdraagbaarheid van gegevens bij grensoverschrijdende gezondheidszorg te bevorderen”.


Afin de garantir des conditions de marché homogènes entre les plates-formes et systèmes de négociation relevant du présent règlement, toute personne gérant des marchés réglementés, des MTF et des OTF devrait être tenue d’établir et de maintenir des modalités, des systèmes et des procédures efficaces visant à prévenir et à détecter des manipulations de marché et des pratiques abusives.

Om uniforme marktvoorwaarden te waarborgen voor handelsplatformen en -faciliteiten waarop deze verordening betrekking heeft, dienen alle operatoren van gereglementeerde markten, MTF’s en OTF’s verplicht worden effectieve regelingen, systemen en procedures vast te stellen en in stand te houden, teneinde marktmanipulatie- en misbruikpraktijken te voorkomen en aan het licht te brengen.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Comptable fédéral - Responsable d'équipe a, entre-autres, les tâches et missions suivantes : assurer la coordination des travaux d'une équipe responsable d'un processus au sein de la comptabilité fédérale de la Monnaie Royale, sur base de son expertise des processus comptables fédéraux afin de contribuer, avec l'équipe, à l'instauration la plus adéquate du ou des processus, en tenant compte des contraintes budgétaires, techniques et réglementaires; établir, vérifier et accompagner des analyses de bes ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Federale accountant - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de werkzaamheden van een team verantwoordelijk voor een proces binnen de federale boekhouding van de Koninklijke Munt, op basis van zijn/haar expertise over deze federale boekhoudkundige processen om met het team bij te dragen tot de meest adequate implementatie van het proces of de processen, rekening houdend met de budgettaire, technische en reglementaire beperkingen; opmaken, nazien en begeleiden van procesmatige- en behoefteanalyses om de functionele specificaties en de gebruikersbehoeft ...[+++]


2. Considérant que la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la CCNUCC et la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1), qui se sont tenues à Montréal en décembre 2005, ont décidé d'engager un processus afin d'étudier les nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour la période postérieure à 2012, d'établir un dialogue pour échanger des expéri ...[+++]

2. de elfde Conferentie van de Partijen (COP 11) van de UNFCCC en de eerste Conferentie van de Partijen die fungeren als vergaderingen van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP 1), die gehouden werden te Montréal in december 2005, besloten hebben een proces op te starten om de nieuwe verbintenissen van de Partijen te bestuderen die opgenomen zijn in Bijlage I van de Overeenkomst voor de periode na 2012, een dialoog aan te gaan om ervaringen uit te wisselen en de strategische aanpak te analyseren met het oog op samenwerking op lange termijn inzake klimaatverandering, en een workshop van de UNFCC te organiseren over de verlaging ...[+++]


En vertu de l’article 7, paragraphe 5, de la directive 2004/23/CE, la Commission est tenue d’établir des lignes directrices relatives aux modalités des inspections et des mesures de contrôle ainsi qu’en matière de formation et de qualification des agents participant à ces activités afin d’obtenir un niveau de compétence et d’efficacité homogène.

Artikel 7, lid 5, van Richtlijn 2004/23/EG bepaalt dat de Commissie richtsnoeren vaststelt betreffende de voorwaarden voor de inspecties en controlemaatregelen en betreffende de opleiding en kwalificaties van de betrokken functionarissen, om op het gebied van competentie en uitvoering een consistent niveau te verkrijgen.


(8) Conformément à la partie II, section A, de l'annexe de la décision n° 19/CP.7 de la conférence des parties, chacune des parties au protocole de Kyoto visées à l'annexe I de la CCNUCC est tenue d'établir et de gérer un registre national afin de comptabiliser avec précision les opérations de délivrance, détention, cession par transfert, annulation et retrait des unités de réduction des émissions, des réductions certifiées des émissions, des unités de quantité attribuée et des unités d'absorp ...[+++]

(8) Overeenkomstig deel II, onderdeel A, van de bijlage bij Besluit 19/CP.7 van de Conferentie der partijen is elke in bijlage I van het UNFCCC opgenomen partij bij het Protocol van Kyoto ertoe gehouden een nationaal register in te stellen en bij te houden om te garanderen dat een nauwkeurige boekhouding wordt gevoerd van verlening, bezit, overdracht, annulering en afboeking van emissiereductie-eenheden (ERU), gecertificeerde emissiereducties (CER), toegewezen eenheden (AAU) en verwijderingseenheden (RMU).


Les résultats de la première année de coopération sont très encourageants : plusieurs réunions de coordination se sont tenues afin d'établir le cadre de travail et de rendre l'accord opérationnel.

De resultaten van het eerste jaar van samenwerking zijn zeer positief: er zijn verscheidene coördinatiebijeenkomsten gehouden om een raamwerk op te zetten voor het operationeel maken van de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenues afin d'établir ->

Date index: 2024-06-05
w