Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement
Acquitter un legs
Jugement d'acquittement
Les engagements ont été tenus
Les registres publics sont tenus
RDA
Rendu droits acquittés

Traduction de «tenus d'acquitter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les registres publics sont tenus

de openbare registers worden gehouden


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


les engagements ont été tenus

de verplichtingen zijn nagekomen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains organismes ne seraient pas en mesure de s'acquitter de tout l'éventail des missions dont les membres d'EURES sont tenus de s'acquitter en vertu du présent règlement mais ont une contribution potentielle importante à apporter au réseau EURES.

Sommige organisaties zullen niet in staat zijn alle krachtens deze verordening van EURES-leden verlangde taken uit te voeren.


De même, certains opérateurs mettent au point des systèmes permettant à leurs abonnés itinérants d’être tenus au courant, en temps réel, du montant cumulé de leurs dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance.

Ook zijn zij bezig met de ontwikkeling van systemen aan de hand waarvan hun roamende klanten in realtime precies op de hoogte kunnen zijn van hun uitgaven voor datadiensten met roaming.


13 Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un Etat Partie peut notifier au Secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 12, les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de présenter le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils entrent dans un port situé dans son territoire ou le quittent ou qu'ils arrivent dans une installation au large située dans sa mer territoriale ou en sortent, sous réserve que l'Etat Partie qui délivre le certificat prescrit au paragraphe 2 ait notifié au Secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les Etats Parties qui attestent l'existence du certificat et ...[+++]

13 Ongeacht de bepalingen van paragraaf 5 kan een Staat die Partij is, de Secretaris-generaal in kennis stellen van het feit dat, voor de toepassing van paragraaf 12, de schepen niet verplicht zijn om het certificaat bepaald in paragraaf 2 aan boord te houden of voor te leggen van zodra zij een haven gelegen binnen zijn grondgebied binnenvaren of deze verlaten, of in een offshore-installatie in de territoriale zee aankomen of deze verlaten, onder voorbehoud dat de Staat die Partij is, die het certificaat voorgeschreven in paragraaf 2 aflevert, aan de Secretaris-generaal gemeld heeft dat hij bij wijze van electronisch format, waartoe alle ...[+++]


1° en ce qui concerne les cas visés à l'article 225, alinéa 1, 4°, a) à c), les commissaires agréés sont également tenus de signaler à la Banque tout fait ou toute décision dont ils auraient eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au présent article dans toute entreprise ayant un lien étroit avec la société de bourse dans laquelle ils s'acquittent de la même mission;

1° wat betreft de gevallen bedoeld in artikel 225, eerste lid, 4°, a) tot c), de erkend commissarissen bij de Bank ook melding dienen te maken van feiten of besluiten waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij de uitvoering van één van de in dit artikel bedoelde taken bij een onderneming die nauwe banden heeft met de beursvennootschap waar zij die taak uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite les Philippines, en tant que pays auquel l'Union a accordé le statut SPG+, à veiller à la mise en œuvre effective de toutes les grandes conventions internationales sur les droits fondamentaux et le droit du travail, l'environnement et la bonne gouvernance, conformément à l'annexe VIII du règlement (UE) no 978/2012; reconnaît que les Philippines ont renforcé leur législation en matière de droits de l'homme; invite les Philippines à continuer d'encourager de nouvelles avancées dans l'action en faveur des droits de l'homme, notamment la publication d'un plan d'action national pour les droits de l'homme, ainsi que dans l'élimination de la corruption; est particulièrement préoccupé par la répression subie par les militants qui mènent u ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de repressie ten aanzien van de activisten die zich ...[+++]


Les indépendants sont tenus d'acquitter des cotisations sociales trimestrielles.

Zelfstandigen dienen per kwartaal sociale bijdragen te betalen.


Cela signifierait que certains voyageurs seraient tenus abusivement d'acquitter le tarif de bord et ne pourraient se le faire rembourser qu'ensuite.

Dit zou betekenen dat bepaalde treinreizigers onterecht het boordtarief moeten betalen, en het pas nadien kunnen terugvorderen.


De surcroît, les voyageurs qui achètent leur billet à bord du train en raison d'une panne du distributeur automatique sont tenus, par la force des choses, de s'acquitter du supplément de 7 euros ou de faire dresser un constat d'irrégularité.

Bovendien moeten reizigers die omwille van een defecte ticketautomaat hun ticket op de trein kopen, noodgedwongen het boordtarief van 7 euro betalen, of een vaststelling van onregelmatigheid laten opstellen.


Les entreprises sont tenues d'acquitter les acomptes: - pour le premier trimestre de l'année: le 20 février et le 20 mars au plus tard; - pour le deuxième trimestre de l'année: le 20 mai et le 20 juin au plus tard; - pour le troisième trimestre de l'année: le 20 août et le 20 septembre au plus tard; - pour le quatrième trimestre de l'année: le 20 novembre et le 20 décembre au plus tard; Les assujettis à la TVA sont tenus de respecter strictement ces délais afin d'éviter le paiement d'intérêts.

De ondernemingen dienen de voorschotten te voldoen: - voor het 1ste kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 februari en 20 maart; - voor het 2de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 mei en 20 juni; - voor het 3de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 augustus en 20 september; - voor het 4de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 november en 20 december.


En vertu de l'article 65 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, les conducteurs en infraction non domiciliés en Belgique sont tenus d'acquitter une amende immédiate ou de consigner une somme.

Op basis van artikel 65 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, betalen verkeersdeelnemers die hun woonplaats niet in België hebben een onmiddellijke boete of zij consigneren een som.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus d'acquitter ->

Date index: 2021-03-03
w