Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt cautionné
Emprunt communautaire
Emprunt d'assainissement
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunter
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Zone d'emprunt

Traduction de «tenus d'emprunter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

gedekte lening


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les employeurs sont tenus, pour les travailleurs qui empruntent chaque jour ouvrable un trajet fixe en utilisant le transport ferroviaire ou le transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, de conclure pour ce transport ferroviaire ou ce transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, une convention dite "système du tiers payant" avec la SNCB, ce moyen de transport devenant alors gratuit pour le travailleur dans le cadre de ce système du tiers payant.

De werkgevers zijn er toe gehouden om voor de werknemers die voor hun woon-werkverkeer elke werkdag met een vast traject gebruik maken van de trein of gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC voor dit treinvervoer of het gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC, een overeenkomst, genaamd derdebetalersregeling, af te sluiten met de NMBS, waardoor het treinvervoer onder deze derdebetalersregeling kosteloos is voor de werknemers.


1. En vertu de la loi de 2013 visant à protéger les consommateurs, ces derniers sont tenus de rembourser dans un délai déterminé, en fonction du montant emprunté, le montant prêté additionné des intérêts, qui sont souvent élevés.

1. Door de wet van 2013, die de consument wil beschermen, moet de consument het bedrag én de vaak hoge intrest verplicht terugbetalen binnen een bepaalde termijn, afhankelijk van het bedrag dat is geleend.


« 3º De jour comme de nuit, les piétons qui empruntent les parties de la voie publique qui ne disposent pas de trottoirs, sont tenus de porter un brassard réfléchissant».

« 3º Voetgangers die de delen van de openbare weg volgen waar geen trottoirs zijn, moeten zowel overdag als 's nachts een fluorescerende armband dragen».


Les véhicules qui ne peuvent atteindre cette nouvelle vitesse minimale, ou qui ne veulent pas la maintenir lorsque le trafic a une densité normale, sont tenus d'emprunter d'autres routes que les autoroutes.

Voertuigen die de nieuwe minimumsnelheid niet kunnen of — bij normaal doorgaand verkeer — niet willen aanhouden, worden verplicht andere wegen dan de autosnelwegen te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules qui ne peuvent atteindre cette nouvelle vitesse minimale, ou qui ne veulent pas la maintenir lorsque le trafic a une densité normale, sont tenus d'emprunter d'autres routes que les autoroutes.

Voertuigen die de nieuwe minimumsnelheid niet kunnen of — bij normaal doorgaand verkeer — niet willen aanhouden, worden verplicht andere wegen dan de autosnelwegen te gebruiken.


Les véhicules qui ne peuvent atteindre cette nouvelle vitesse minimale, ou qui ne veulent pas la maintenir lorsque le trafic a une densité normale, sont tenus d'emprunter d'autres routes que les autoroutes.

Voertuigen die de nieuwe minimumsnelheid niet kunnen of — bij normaal doorgaand verkeer — niet willen aanhouden, worden verplicht andere wegen dan de autosnelwegen te gebruiken.


Lesdits gestionnaires devraient être tenus de communiquer des informations concernant le niveau général de levier employé, l’effet de levier résultant de l’emprunt de liquidités ou de valeurs mobilières et l’effet de levier résultant d’instruments dérivés, le réemploi des actifs et les principales sources de l’effet de levier pour leurs FIA.

Dergelijke abi-beheerders moeten verplicht worden informatie te verstrekken over de totale hefboomfinanciering waarmee wordt gewerkt, de hefboomfinanciering uit geleend geld of geleende effecten, de hefboomfinanciering uit ingenomen posities in derivaten, het hergebruik van activa en de belangrijkste bronnen van hefboomfinanciering in hun abi.


7. note qu'un tel relèvement du plafond des prêts n'aurait aucune incidence budgétaire étant donné que les fonds nécessaires seraient empruntés par la Commission sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaires seraient tenus de rembourser les prêts accordés; souligne que des incidences budgétaires ne sont à envisager qu'au cas où un État membre viendrait à ne pas honorer sa dette;

7. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag van de leningen geen invloed zou hebben op de begroting aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een impact op de begroting slechts zou kunnen vóórkomen als een lidstaat zijn schuld niet zou inlossen;


7. note qu'un tel relèvement du plafond des prêts n'aurait aucune incidence budgétaire étant donné que les fonds nécessaires seraient empruntés par la Commission sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaires seraient tenus de rembourser les prêts accordés; souligne que des incidences budgétaires ne sont à envisager qu'au cas où un État membre viendrait à ne pas honorer sa dette;

7. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag van de leningen geen invloed zou hebben op de begroting aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een impact op de begroting slechts zou kunnen vóórkomen als een lidstaat zijn schuld niet zou inlossen;


Les pays disposant de frontières communes ou se situant sur les itinéraires empruntés par les trafiquants sont tenus d'échanger certaines informations telles que celles relatives aux lieux d'embarquement et de destination empruntés par les trafiquants, les itinéraires et modes de transports utilisés, les méthodes de dissimulations des migrants, etc.

De landen met gemeenschappelijke grenzen of die welke gelegen zijn aan routes waarlangs migranten worden gesmokkeld, wisselen bepaalde gegevens uit zoals over inschepingsplaatsen en plaatsen van bestemming van de smokkelaars, gebruikte routes en transportmiddelen, methoden voor het verbergen van migranten, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus d'emprunter ->

Date index: 2024-11-27
w