Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme d'une lourde procédure fortement " (Frans → Nederlands) :

Les pressions qui s'exercent pour limiter les traumatismes sociaux à court terme et les lourdes procédures de consultation avec les partenaires sociaux et plusieurs ministères qui sont requises ralentissent le rythme des privatisations.

Zowel de druk om de sociale ontwrichting op korte termijn te beperken als de voorgeschreven uitgebreide raadpleging met de sociale partners en verschillende ministeries vertraagt het privatiseringsproces.


Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.

Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.


Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.

Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.


Actuellement, l'assistance judiciaire est octroyée au terme d'une procédure lourde qui prévoit la convocation de la partie adverse en vue d'une tentative de conciliation et un avis du ministère public sur la situation financière de la personne indigente.

Momenteel wordt die bijstand toegekend na een bijzonder zware rechtspleging, aangezien het in principe verplicht is om de tegenpartij op te roepen met het oog op een verzoeningspoging en het openbaar ministerie bovendien advies moet verlenen over de financiële toestand van de behoeftige.


Ces « statuts » sont octroyés au terme d'une lourde procédure administrative.

De toekenning van deze « statuten » gebeurt via een zware administratieve procedure.


Actuellement, l'assistance judiciaire est octroyée au terme d'une procédure lourde qui prévoit la convocation de la partie adverse en vue d'une tentative de conciliation et un avis du ministère public sur la situation financière de la personne indigente.

Momenteel wordt die bijstand toegekend na een bijzonder zware rechtspleging, aangezien het in principe verplicht is om de tegenpartij op te roepen met het oog op een verzoeningspoging en het openbaar ministerie bovendien advies moet verlenen over de financiële toestand van de behoeftige.


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) ...[+++]


Par ailleurs, il est important de garder à l’esprit que le SAS est une procédure lourde qui peut avoir une influence en terme de victimisation secondaire.

Het is overigens belangrijk voor ogen te houden dat de SAS een zware procedure is die een impact kan hebben op het vlak van secundaire victimisering.


Ainsi, lorsqu'elle adoptera des actes, la Commission européenne devra veiller à garantir la sécurité des marins, à choisir le scenario le moins lourd en termes de procédures et le plus efficace en termes économiques, et à respecter les trois piliers du développement durable.

De Europese Commissie moet aldus, wanneer zij handelingen vaststelt, toezien op het waarborgen van de veiligheid van de vissers, het kiezen van het scenario dat het minst zwaar is wat procedures betreft en het meest efficiënt is in economisch opzicht, en het eerbiedigen van de drie pijlers van duurzame ontwikkeling.


Cette exemption devrait être accordée en vue de servir les intérêts des producteurs de viande britanniques en termes de réduction des coûts et d’allégement des lourdes procédures en supprimant la nécessité de répartir les animaux en lots distincts à chaque étape de la production.

Door een dergelijke uitzondering kunnen vleesproducenten in het Verenigd Koninkrijk profiteren van lagere kosten en minder belastende procedures, doordat het niet meer nodig is om in elke fase van het productieproces een afzonderlijke “batching” uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme d'une lourde procédure fortement ->

Date index: 2023-08-26
w