Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terme source d'accident

Traduction de «termes d'accidents nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, l'article 24, § 1 , alinéa 1 , 1°, et alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 14 du 23 octobre 1978; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés, l'article 128; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2015; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 16 mars 2015; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence sur le développement durable, au terme ...[+++]

Gelet op de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, artikel 128; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26 februari 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 16 maart 2015; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake d ...[+++]


En ce qui concerne la vulnérabilité de certains sites spécifiques en termes d'accidents, nous devons étendre les tests afin d'éviter de nous retrouver face à des situations graves dans l'une des principales régions d'Europe.

Voor de site specifieke kwetsbaarheid inzake ongevallen moeten we de tests uitbreiden om niet voor ernstige situaties komen te staan in één van de belangrijkste regio's van Europa.


En ce qui concerne la vulnérabilité de certains sites spécifiques en termes d'accidents, nous devons étendre les tests afin d'éviter de nous retrouver face à des situations graves dans l'une des principales régions d'Europe.

Voor de site specifieke kwetsbaarheid inzake ongevallen moeten we de tests uitbreiden om niet voor ernstige situaties komen te staan in één van de belangrijkste regio's van Europa.


Les leçons doivent être prises au sérieux et nous devons apprendre de cette expérience afin de diagnostiquer les défauts et les lacunes, en termes de conception et d'exploitation, qui pourraient mener à des accidents dans d'autres installations.

De lessen moeten serieus worden genomen en deze ervaring moet ons aan het denken zetten om gebreken en tekortkomingen bij de ontwikkeling en inbedrijfstelling te diagnosticeren die tot ongelukken bij andere installaties zouden kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons donc de voir si cela a du sens et s’il est approprié, compte tenu des causes déjà reconnaissables et des informations qui commencent à filtrer concernant les causes de l’accident au Japon, d’entreprendre une vérification de la sûreté – un test de résistance, en d’autres termes un test extraordinaire reposant sur des normes et des critères communs dans le but de réduire encore le risque dans les 143 centrales nucléaires qui fonctionnent dans l’Union européenn ...[+++]

Daarom stellen wij voor te onderzoeken of het gezien de nu zichtbare oorzaken en de grotere kennis over de oorzaken van het ongeval in Japan, niet zinvol en raadzaam zou zijn om een veiligheidscontrole, een stresstest, een buitengewoon onderzoek aan de hand van gemeenschappelijke normen en criteria uit te voeren, om het risico in de 143 kerncentrales die in de Europese Unie in bedrijf zijn te verkleinen en ook met het oog op eventuele nieuw te bouwen kerncentrales in de Europese Unie.


Je trouve donc important qu’après près de deux ans de négociations, nous soyons parvenus à un accord qui permettra à ces passagers de bénéficier de toute une série de droits, notamment en termes d’assistance en cas d’accident, de retard, d’annulation, de remboursement, etc., tout en accordant une attention particulière aux droits des personnes handicapées ou à mobilité réduite.

Daarom is het naar mijn mening heel goed dat we nu, na twee jaar onderhandelen, een akkoord hebben bereikt dat buspassagiers een reeks rechten verschaft, vooral met betrekking tot bijstand bij ongevallen, vertragingen, annuleringen, terugbetalingen, enzovoorts, en dat daarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit.


En outre, comme l’a souligné M. Simpson, en dépit des deux accidents, dont nous devons évidemment tirer les leçons en termes de sécurité ferroviaire – et pour montrer justement notre engagement en la matière, nous avons organisé une série de manifestations auxquelles M. Simpson a également assisté – je voudrais insister sur le fait que le transport ferroviaire en Europe offre néanmoins un niveau de sécurité particulièrement comparé ...[+++]

Net als de heer Simpson benadruk ik bovendien dat het spoorwegvervoer in Europa bijzonder veilig is vergeleken met andere vervoerswijzen, ondanks de twee ongevallen, waar we natuurlijk lessen uit moeten trekken qua spoorwegveiligheid – om te laten zien hoezeer wij ons hiervoor inzetten, hebben we een reeks bijeenkomsten georganiseerd waaraan ook de heer Simpson heeft deelgenomen.


Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la rés ...[+++]

Ook mij verbaast het ten zeerste dat wij hier in Straatsburg ten overstaan van het volledige Parlement een urgent debat hebben over een verkeersongeval in Kazachstan, ook al gaat het hier om een ongeval waarbij iemand op tragische wijze om het leven is gekomen en waarbij de bestuurder een mensenrechtenactivist blijkt te zijn die op rechtmatige wijze door de rechtbank is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vier jaar – en dan gaat het ook nog eens om een laagbeveiligde gevangenis, die in de woorden van de resolutie plotseling is veranderd in een “werkkamp”.


4. L'honorable membre voudra bien noter que le premier contrat d'administration du Fonds des accidents du travail arrive à son terme le 31 décembre 2004 et que, dans l'optique de la conclusion d'un deuxième contrat, nous examinerons bien entendu, avec le Fonds des accidents du travail, la possibilité d'encore réduire le délai de gestion que requiert le règlement des demandes précitées.

4. De aandacht van het geachte lid wordt erop gevestigd dat de eerste bestuursovereenkomst van het Fonds voor Arbeidsongevallen ten einde loopt op 31 december 2004 en dat wij, met het oog op het sluiten van een tweede overeenkomst natuurlijk, samen met het Fonds, zullen onderzoeken of de beheerstermijn nodig voor de afhandeling van de bovengenoemde aanvragen niet verder kan worden ingekort.


Compte tenu du manque d'organisation qui nous prive de données récentes, on peut néanmoins connaître les tendances à court terme en matière d'accidents grâce au baromètre de la sécurité routière.

Rekening houdend met het gebrek aan organisatie waardoor er geen recente cijfers beschikbaar zijn, is er toch de verkeersveiligheidsbarometer, waarmee men de tendensen inzake ongevallen binnen een kortere termijn kan kennen.




D'autres ont cherché : terme source d'accident     termes d'accidents nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes d'accidents nous ->

Date index: 2021-08-30
w