Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPT
ETC
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Infirmier équivalent temps plein
Médecin opérateur équivalent temps plein
Personnel équivalent temps plein
Taux d'emploi
équivalent plein temps
équivalent temps complet
équivalent temps plein

Traduction de «termes d'équivalent temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


équivalent temps complet | équivalent temps plein | ETC [Abbr.] | ETP [Abbr.]

voltijdequivalent | fte [Abbr.] | vte [Abbr.]


taux d'emploi (équivalent temps plein)

in voltijdsequivalenten gemeten participatiegraad


infirmier équivalent temps plein

voltijds equivalent verpleegkundige




médecin opérateur équivalent temps plein

voltijds equivalent geneesheer-operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties conviennent d'examiner au cours de la période 2017-2018 les modalités selon lesquelles le secteur atteindra, à terme, l'objectif interprofessionnel des cinq jours de formation en moyenne par équivalent temps plein.

De partijen komen overeen om in de loop van de periode 2017-2018 de modaliteiten te onderzoeken volgens dewelke de sector, op termijn, de interprofessionele doelstelling van gemiddeld vijf dagen opleiding per voltijds equivalent zal bereiken.


2. Qu'est-ce que cela représente en termes d'équivalents temps plein et temps partiel?

2. Hoeveel vte's en deeltijdwerkers zijn dat?


(b) l'évolution relative de la rémunération des administrateurs au cours des trois derniers exercices, sa relation avec l'évolution de la valeur et des performances générales de l'entreprise et avec la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise autres que les administrateurs, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;

(b) de relatieve verandering in de beloning van bestuurders over de laatste drie boekjaren, de relatie met de ontwikkeling van de waarde en algemene prestaties van de vennootschap en met de verandering in de gemiddelde voltijdbeloning van andere werknemers dan de bestuurders, waarbij de beloning van deeltijdwerknemers op voltijdbasis in aanmerking wordt genomen;


(a bis) le ratio entre la rémunération moyenne octroyée, versée ou due aux administrateurs exécutifs et la rémunération moyenne des salariés au cours du dernier exercice financier, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;

(a bis) de verhouding tussen de gemiddelde beloning die is toegekend, uitgekeerd of verschuldigd aan uitvoerende bestuurders en de gemiddelde beloning van werknemers over het afgelopen boekjaar, waarbij de beloning van deeltijdwerknemers op voltijdbasis in aanmerking wordt genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du calcul de ces ratios, la rémunération des salariés à temps partiel est incluse en termes d'équivalent temps plein.

Bij de berekening van deze ratio's wordt de beloning van deeltijdwerknemers op voltijdbasis in aanmerking genomen.


8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.

8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.


Aux termes de l'article 68/2/1, § 3, de la LEPSS, tel qu'il a été inséré par l'article 11 attaqué de la loi du 10 juillet 2016, seuls peuvent exercer la psychothérapie certains professionnels de la santé, en principe les médecins, les psychologues cliniciens et les orthopédagogues cliniciens, pourvu qu'ils aient suivi une formation spécifique en psychothérapie d'au moins 70 crédits ECTS dans un établissement universitaire ou une haute école et qu'ils aient suivi un stage professionnel dans le domaine de la psychothérapie d'au moins deux ans ou son équivalent en cas d'exercice à ...[+++]

Luidens artikel 68/2/1, § 3, van de WUG, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 11 van de wet van 10 juli 2016, mogen alleen bepaalde beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, in beginsel artsen, klinisch psychologen en klinisch orthopedagogen, de psychotherapie uitoefenen, op voorwaarde dat zij een specifieke opleiding psychotherapie van ten minste 70 ECTS-punten hebben gevolgd bij een universitaire instelling of een hogeschool en dat zij een professionele stage in het domein van de psychotherapie hebben gevolgd van ten minste twee jaar of het equivalent hiervan in geval van deeltijdse uitoefening.


À cette fin, Eurostat publie les résultats d’enquêtes relatives au travail à temps partiel, au taux d’emploi équivalent temps plein et aux heures effectuées dans le cas d’un travail à temps plein ou à temps partiel, ainsi que les résultats d’enquêtes relatives au sous-emploi en termes de temps de travail et aux personnes inoccupées mais désireuses de travailler.

Daarom publiceert Eurostat statistieken over deeltijdwerk, voltijdsequivalente arbeidsplaatsen en het aantal gewerkte uren in voltijd- en deeltijdbanen en ook over tijdgerelateerde onvolledige werkgelegenheid en mensen buiten de arbeidsmarkt die willen werken.


le terme «chercheur en début de carrière» fait référence aux chercheurs au cours des quatre premières années (équivalent plein temps) de leur activité de recherche, y compris la période de formation de chercheur,

Onder „beginnende onderzoekers” wordt verstaan onderzoekers in de eerste vier jaar (voltijds equivalent) van hun onderzoeksactiviteit, inclusief de periode van onderzoeksopleiding.


Certes, cela donne une impression de souplesse, en termes de temps et de lieu, mais la réalité est que les consommateurs doivent acquitter des taxes complémentaires pour chacune de leurs vacances, à des prix équivalents à ceux de n'importe quel "tour opérateur" en vue (c'est‑à‑dire hors temps partagé).

Terwijl dit de indruk wekt van flexibiliteit qua tijd en plaats komt het er in werkelijkheid op neer dat de consument extra lasten moet betalen voor elke vakantie die geboekt wordt tegen tarieven die vergelijkbaar zijn met die van elke vooraanstaande reisorganisatie (zonder deeltijdgebruik).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes d'équivalent temps ->

Date index: 2022-10-29
w