Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Taxe sur les terrains à bâtir non bâtis
Terrain attenant
Terrain contigu
Terrain limitrophe
Terrain à bâtir non bâti
Terrain à destination industrielle
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «terrain à l'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terrain à destination industrielle

voor industriële doeleinden bestemde grond


taxe sur les terrains à bâtir non bâtis

belasting op niet-bebouwde gronden


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe

belendend perceel


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. En exécution de l'article 163, § 1, du décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, le montant de la rétribution pour la délivrance d'attestations du sol à une société de logement social, requises dans le cadre du transfert de terrains à l'occasion de la restructuration dans le sens du livre XI du Code des Sociétés, tel que visé à l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement, est arrêté à 0 euros.

Art. 23. In uitvoering van artikel 163, § 1, van het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering en de bodembescherming wordt het bedrag van de retributie voor de uitreiking van bodemattesten aan een sociale huisvestingsmaatschappij, vereist in het kader van de overdracht van gronden naar aanleiding van de herstructurering in de zin van boek XI van het Wetboek van Vennootschappen, zoals vermeld in artikel 49, § 3 van de Vlaamse Wooncode, vastgesteld op 0 euro.


A l'occasion de la classification en niveaux, l'entité compétente fait appel à des experts du terrain, à des cultivateurs biologiques, à des représentants des entreprises de semences et à des organisations sectorielles.

De bevoegde entiteit doet bij de indeling in niveaus een beroep op experten uit het werkveld, biologische telers, vertegenwoordigers van de zaadhuizen en de sectororganisaties.


A l'occasion de l'évaluation, visée à l'article 11, § 2, alinéa 3, ou si l'agence constate que des mesures de gestion dérogatoires ont été effectuées sur le terrain qui ont des conséquences en dehors du terrain ou qui compromettent la réalisation du cadre global et des objectifs de gestion, l'agence peut demander à un gestionnaire, par envoi sécurisé, d'introduire une demande de modification du plan de gestion de la nature.

Naar aanleiding van de evaluatie, vermeld in artikel 11, § 2, derde lid, of als het agentschap vaststelt dat er op het terrein afwijkende beheermaatregelen uitgevoerd werden die gevolgen hebben buiten het terrein of die de realisatie van het globale kader en de beheerdoelstellingen in het gedrang brengen, kan het agentschap een beheerder met een beveiligde zending verzoeken om een aanvraag tot wijziging van het natuurbeheerplan in te dienen.


Si, à l'occasion de l'évaluation du plan de gestion de la nature concerné, telle que visée à l'article 11, § 2, de l'arrêté du 14 juillet 2017, il s'avère qu'un terrain n'est plus indiqué comme revêtant une pertinence PAS, seule une subvention de gestion ordinaire pour ce type d'habitat peut être obtenue pour la période de planification suivante.

Indien naar aanleiding van de evaluatie van het betrokken natuurbeheerplan als vermeld in artikel 11, § 2, van het besluit van 14 juli 2017, blijkt dat een terrein niet meer als PAS-relevant is aangeduid, kan voor de daarop volgende planperiode enkel een reguliere beheersubsidie voor dit habitattype worden bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une application trop stricte des règles en matière de conflits d'intérêts peut en effet mener à ce qu'à l'occasion de l'élaboration d'avis à portée générale, la Commission ne puisse faire appel aux membres disposant d'une expérience pratique suffisante, ce qui serait en contradiction avec la composition diversifiée voulue de la Commission à tous les niveaux du terrain (par exemple les personnes membres des Instituts IEC, IPCF et IRE, service du ruling fiscal, les membres du personnel du SPF Finances, les membres du personnel de la BNB ...[+++]

Een te strikte toepassing van de regels inzake de belangenconflicten kan er immers toe leiden dat de Commissie geen beroep kan doen op leden die over voldoende praktijkervaring beschikken bij het tot stand komen van adviezen met algemene draagwijdte, wat in tegenspraak zou zijn met de gewilde gediversifieerde samenstelling van de Commissie uit alle geledingen van het werkveld (bijvoorbeeld personen die lid zijn van de Instituten IAB, BIBF en IBR, fiscale rulingdienst, personeelsleden FOD Financiën, personeelsleden NBB en FSMA, VBO, UNIZO, ...).


Nous avons aussi effectué une visite de terrain à la DSITI-DGSN (Direction des Systèmes d'Information, des Télécommunications et d'Identification de la Direction Générale de la Sûreté Nationale.) Enfin, nous avons aussi eu l'occasion de rencontrer la communauté belge et les amis de la Belgique.

We hebben ter plaatse ook een bezoek gebracht aan de DSITI-DGSN (Directie Informatiesystemen, Telecommunicatie en Identificatie van het Directoraat-generaal Staatsveiligheid.) Tot slot hebben we de gelegenheid gehad om de Belgische gemeenschap en de vrienden van België te ontmoeten.


Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l' ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, met uitzondering van afzetmaatregelen die opgenomen zijn in een productie- en marketingplan; 8° het verw ...[+++]


Le développement de nos relations passe aussi par les fréquentes visites entre nos deux pays; visite du ministre des Affaires étrangères (Djibrill Bassolé, ancien régime) en mai 2014, visite du ministre de la Santé en Belgique à l'occasion de la Conférence sur EBOLA en mars 2015, visite du ministre de la Communication à l'occasion de la Commission Mixte WBI en mars 2015 et très récemment visite du ministre De Croo et du secrétaire d'État De Crem au Burkina, marquée par des contacts à très haut niveau, une rencontre avec les représentants de la société civile locale et des visites de terrain ...[+++]

De betrekkingen tussen beide landen worden ook aangehaald door middel van geregelde wederzijdse bezoeken, met name dat van de minister van Buitenlandse Zaken (Djibrill Bassolé, voormalig regime) in mei 2014, het bezoek van de minister van Volksgezondheid aan België naar aanleiding van de ebolaconferentie in maart 2015, het bezoek van de minister van Communicatie naar aanleiding van de Gemengde Commissie WBI in maart 2015 en recent nog het bezoek van minister De Croo en staatssecretaris De Crem aan Burkina, met ontmoetingen op zeer hoog niveau, een ontmoeting met de lokale civiele maatschappij en bezoeken op het terrein.


2. Comme j'avais eu l'occasion de vous l'écrire lors de ma précédente question écrite sur le sujet, la situation sur le terrain reste aujourd'hui problématique. a) Pourriez-vous dresser un état des lieux au niveau de l'accessibilité des quais pour les PMR dans l'ensemble des gares et points d'arrêt pour les arrondissements concernés? b) Dans le même cadre, qu'en est-il de l'accessibilité des bâtiments des gares aux PMR dans le même arrondissement?

2. Zoals ik al schreef in mijn vorige schriftelijke vraag over dit onderwerp, blijft de situatie in de praktijk problematisch. a) Hoe toegankelijk zijn de perrons voor personen met een beperkte mobiliteit in de stations en stopplaatsen in de voormelde arrondissementen? b) Hoe toegankelijk zijn de stationsgebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit in die arrondissementen?


2. Comme j'avais eu l'occasion de vous l'écrire lors de ma précédente question écrite sur le sujet, la situation sur le terrain reste aujourd'hui problématique. a) Pourriez-vous dresser un état des lieux au niveau de l'accessibilité des quais pour les PMR dans l'ensemble des gares et points d'arrêt pour l'arrondissement de Thuin? b) Dans le même cadre, qu'en est-il de l'accessibilité des bâtiments des gares aux PMR dans le même arrondissement?

2. Zoals ik al schreef in mijn vorige schriftelijke vraag over dit onderwerp, blijft de situatie in de praktijk problematisch. a) Hoe toegankelijk zijn de perrons voor personen met een beperkte mobiliteit in de stations en stopplaatsen in het arrondissement Thuin? b) Hoe toegankelijk zijn de stationsgebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit in dat arrondissement?


w