Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoire belge l'émetteur » (Français → Néerlandais) :

Art. 13. La procédure d'identification d'un équidé présent sur le territoire belge auprès d'un organisme émetteur belge s'effectue conformément aux étapes suivantes : 1° l'introduction de la demande d'identification telle que visée à l'article 7 auprès de l'organisme émetteur qui est compétent pour la catégorie de l'équidé; 2° l'envoi papier ou la mise à disposition électronique de l'attestation d'identification par le gestionnaire au détenteur ou à l'organisme émetteur, après paiement du montant forfaitaire tel ...[+++]

Art. 13. De identificatieprocedure van een paardachtige, aanwezig op het Belgische grondgebied bij een Belgische instantie van afgifte verloopt als volgt : 1° het indienen van de identificatieaanvraag zoals bedoeld in artikel 7 bij de instantie van afgifte die bevoegd is voor de categorie van de paardachtige; 2° het versturen op papier of via elektronische weg van het identificatieattest door de beheerder naar de houder of naar de instantie van afgifte, na betaling van het forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 54; 3° het invullen van het identificatieattest, met inbegrip van het beschrijvend signalement en het grafisch signaleme ...[+++]


Art. 32. En application de l'article 25 du règlement 2015/262, le Ministre peut autoriser le mouvement ou le transport sur le territoire belge d'équidés non accompagnés de leur document d'identification pourvu que ces équidés soient accompagnés d'une carte à puce délivrée par l'organisme émetteur et contenant les informations établies à l'annexe II du règlement 2015/262.

Art. 32. In toepassing van artikel 25 van verordening 2015/262, kan de Minister de verplaatsing of het vervoer toestaan van paardachtigen binnen het Belgische grondgebied zonder dat deze vergezeld gaan van hun identificatiedocument, mits zij vergezeld gaan van een smartcard die is afgeleverd door de instantie van afgifte, en waarop de in bijlage II van verordening 2015/262 vermelde gegevens staan.


Afin de se conformer aux dispositions de l'article 15 du règlement 2015/262 et des dispositions du paragraphe 1, le détenteur de l'équidé introduit dans les trente jours qui suivent l'arrivée de l'équidé sur le territoire belge ou la conversion en admission définitive : 1° soit une demande d'identification auprès d'une association d'élevage compétente pour la catégorie de l'équidé si celui-ci n'est pas muni d'un document d'identification pouvant être mis en conformité avec les dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement 2015/262; 2° soit une demande d'enregistrement auprès d'un ...[+++]

Teneinde te voldoen aan de bepalingen van artikel 15 van de verordening 2015/262 en de bepalingen van paragraaf 1, dient de houder van de paardachtige binnen de dertig dagen na aankomst van de paardachtige op het Belgische grondgebied of na de omzetting in een definitieve toelating : 1° ofwel een identificatieaanvraag in bij een fokvereniging bevoegd voor de categorie van de paardachtige, wanneer deze niet in het bezit is van een identificatiedocument dat in overeenstemming kan worden gebracht met de bepalingen van artikel 7, lid 2, van de verordening 2015/262; 2° ofwel een registratieaanvraag in bij de instantie van afgifte, wanneer he ...[+++]


L'objectif poursuivi est de permettre de mettre en place un guide pour les émetteurs qui veulent offrir un produit d'investissement socialement responsable sur le territoire belge; l'émetteur pourra ainsi vérifier d'une manière efficace que l'entreprise dans laquelle il entend investir répond aux critères de l'article 4, § 2, de la proposition de loi.

Doel daarvan is de mogelijkheid te bieden een leidraad uit te werken voor de emittenten die een maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct wensen aan te bieden op het Belgisch grondgebied; de emittent zal aldus op een efficiënte manier kunnen nagaan of de onderneming waarin hij wenst te investeren, voldoet aan de criteria van artikel 4, § 2, van het wetsvoorstel.


L'agrément est octroyé par produit et non par émetteur, de sorte que l'émetteur devra introduire une nouvelle demande pour chaque nouveau produit d'ISR qu'il se propose d'offrir sur le territoire belge.

De erkenning wordt toegekend per product en niet per emittent, waardoor de emittent een nieuwe aanvraag moet indienen voor elk nieuw MVB-product dat hij op het Belgische grondgebied wenst aan te bieden.


À défaut de notification dans les quarante-cinq jours calendriers à compter de la date de l'accusé de réception, l'émetteur peut, moyennant un avis adressé à la FSMA, offrir sur le territoire belge ou faire admettre à la négociation, sur un marché réglementé belge ou dans un système multilatéral de négociation belge (« MTF »), ses produits d'investissement en usant du label d'ISR.

Bij ontstentenis van kennisgeving binnen vijfenveertig kalenderdagen te rekenen van de datum van de ontvangstbevestiging, kan de emittent, middels een bericht aan de FSMA, zijn beleggingsproducten met gebruikmaking van het MVB-label aanbieden op het Belgisch grondgebied of laten verhandelen op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit (MTF).


Si, au terme de ce délai, il n'a pas été remédié à la situation, la FSMA peut interdire à l'émetteur de poursuivre l'offre sur le territoire belge ou l'admission à la négociation sur un marché réglementé belge ou dans un système multilatéral de négociation belge (« MTF »), de ses produits d'investissement en usant du label d'ISR.

Indien de toestand na afloop van die termijn niet is rechtgezet, kan de FSMA de emittent verbieden zijn beleggingsproducten nog langer met gebruikmaking van het MVB-label aan te bieden op het Belgisch grondgebied of te laten verhandelen op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit (MTF).


Si celui-ci ne tient pas compte de cet avis, la FSMA peut interdire à l'émetteur d'offrir sur le territoire belge ou de faire admettre à la négociation, sur un marché réglementé belge ou dans un système multilatéral de négociation belge (« MTF »), ses produits d'investissement en usant du label d'ISR.

Indien de emittent geen rekening houdt met dit bericht, kan de FSMA hem verbieden zijn beleggingsproducten met gebruikmaking van het MVB-label aan te bieden op het Belgisch grondgebied of te laten verhandelen op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit (MTF).


Art. 19. § 1. En application de l'article 14.1 du règlement 504/2008, le Ministre peut autoriser le mouvement ou le transport sur le territoire belge d'équidés non accompagnés de leur document d'identification pourvu que ces équidés soient accompagnés d'une carte à puce délivrée par l'organisme émetteur et contenant les informations établies à l'annexe II du règlement 504/2008.

Art. 19. § 1. In toepassing van artikel 14.1. van verordening 504/2008, kan de Minister de verplaatsing of het vervoer toestaan van paardachtigen binnen het Belgische grondgebied zonder dat deze vergezeld gaan van hun identificatiedocument, mits zij vergezeld gaan van een smartcard die is afgegeven door de instantie die hun paspoort heeft verstrekt, en waarop de in bijlage II van verordening 504/2008 vermelde gegevens staan.


2° effectuer, sur le territoire belge, auprès des émetteurs concernés, des inspections et des expertises sur place, prendre connaissance et copie sur place de tout document, fichier et enregistrement et avoir accès à tout système informatique.

2° op het Belgisch grondgebied bij de betrokken emittenten ter plaatse inspecties en expertises verrichten, ter plaatse kennisnemen van en een kopie maken van elk document, elk gegevensbestand en elke registratie, alsook toegang hebben tot elk informaticasysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire belge l'émetteur ->

Date index: 2021-12-22
w