Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristes de manière très sérieuse » (Français → Néerlandais) :

Le coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l'Union européenne, Gilles de Kerckhove, suit de très près l'évolution du phénomène et évalue la menace terroriste de manière très nuancée.

De Europese antiterrorismecoördinator, Gilles de Kerckhove, volgt de evolutie van dit fenomeen zeer nauwgezet en heeft een zeer genuanceerde inschatting van de terroristische dreiging.


Il trouve à titre personnel que pour les commissions d'enquête, le Sénat devrait s'inspirer de la pratique du Sénat américain, qui travaille de manière publique, mais très sérieuse et selon des règles très strictes.

Persoonlijk vindt hij dat de Senaat zich bij onderzoekscommissies zou moeten laten leiden door de praktijk in de Amerikaanse Senaat, die openbaar werkt maar zeer ernstig en volgens zeer strikte regels.


La question est de savoir comment réagir de manière adéquate face à certaines formes de criminalité lorsqu'on constate une tendance à la récidive, en particulier en cas de délits graves ayant des conséquences très sérieuses pour les victimes.

De vraag is op welke wijze men passend kan reageren op bepaalde vormen van criminaliteit bij vaststelling van een neiging tot recidive, vooral bij zware misdrijven met zeer ernstige gevolgen voor de slachtoffers.


La question est de savoir comment réagir de manière adéquate face à certaines formes de criminalité lorsqu'on constate une tendance à la récidive, en particulier en cas de délits graves ayant des conséquences très sérieuses pour les victimes.

De vraag is op welke wijze men passend kan reageren op bepaalde vormen van criminaliteit bij vaststelling van een neiging tot recidive, vooral bij zware misdrijven met zeer ernstige gevolgen voor de slachtoffers.


Chacune de ces politiques doit être menée de manière très sérieuse, en veillant à ce que les 27 États membres y participent.

Al dit beleid moet zonder enige concessie worden uitgevoerd, met betrokkenheid van alle 27 lidstaten.


Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.

Er is nauw samengewerkt, ook tussen de verschillende fracties onderling, en ik kan als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij mevrouw Weiler als rapporteur niet alleen alle verschuldigde dank maar ook respect betuigen voor het feit dat zij, die zelf aanvankelijk toch een ander standpunt innam, uiteindelijk de mening van meerderheid in de commissie als rapporteur in deze vergadering zeer consciëntieus en met veel nadruk verwoord heeft.


Nous devons tous nous protéger contre les menaces terroristes de manière très sérieuse, mais notre réponse doit être proportionnelle et justifiée.

We nemen de noodzaak van bescherming tegen terroristische dreigingen zeer serieus, maar onze maatregelen moeten proportioneel en gerechtvaardigd zijn.


Nous devons tous nous protéger contre les menaces terroristes de manière très sérieuse, mais notre réponse doit être proportionnelle et justifiée.

We nemen de noodzaak van bescherming tegen terroristische dreigingen zeer serieus, maar onze maatregelen moeten proportioneel en gerechtvaardigd zijn.


Les implications environnementales doivent également être prises en considération de manière très sérieuse.

En ook de gevolgen voor het milieu moeten zeer serieus worden genomen.


Selon le ministre néerlandais Donner, les avocats ne peuvent rendre publiques des informations extraite d'un dossier pénal que si « l'intérêt de la défense le réclame très sérieusement et de manière urgente ».

Volgens de Nederlandse minister Donner mogen advocaten alleen `bij zwaarwegende en urgente verdedigingsbelangen' informatie uit het strafdossier vrijgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes de manière très sérieuse ->

Date index: 2023-04-14
w